Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 11 полностью

Кавасаки бросила взгляд на Юкиноситу, Юигахаму, потом на меня. Вздохнула и заговорила.

— Ну, у меня есть кое-какие вопросы, как делать шоколад…

— Что, тоже дарить кому-то собралась? — Заржала Миура. — Смех один.

— А?

— Ха?

Они снова принялись сверлить друг друга взглядами.

— …Ты меня с собой не равняй. Мне вообще плевать, что ты собираешься делать.

— Ха?

— А?

…Да хватит уже! Уймитесь вы наконец!

Глядя на эту стычку, Юкиносита вздохнула и покачала головой. И не надо делать такое прискорбное лицо, по большей части ты и сама так себя ведёшь… Впрочем, в последнее время лезвия зазубренного сердца Юкинон, способные ранить любого, не столь активны.11

— Семпай, все твои знакомые и правда очень странные… — Пробормотала Ишшики, наблюдающая за этой парочкой.

— Ха?

— А?

Получив сдвоенный удар взглядов, она с писком спряталась за моей спиной. Ну зачем ты лезешь на минное поле?.. Ведёшь себя как глупая кошка, чес-слово… Чтоб ты знала, я тоже их боюсь!

Ладно, единственный способ их остановить – вернуться к изначальной теме разговора.

— Так что там насчёт шоколада?

— Моей сестрёнке в детском саду рассказали про Валентинов день, и теперь она хочет сама приготовить шоколад… Не подскажете, что такое маленькое могут сделать малыши?

— Маленькое, что могут сделать малыши… — Кивнула Юкиносита, повторяя.

— Ты же вроде и сама хорошая домохозяйка, Саки-Саки? — Качнула головой Эбина.

Верно, на Кавасаки весь дом держится, потому что родители сильно заняты, а братьев и сестёр выше крыши. Помню я её сумки с торчащим зелёным луком. Значит, и готовить она должна уметь. Я посмотрел на неё, и Кавасаки смущённо отвернулась.

— Ну, я только простые блюда готовлю. Не думаю, что детишки такому порадуются.

— Не возражаешь пояснить, в чём именно ты специалист, Кавасаки? — Спросила Юкиносита. Повисла тишина.

— К-к-к… — Заикаясь, начала Кавасаки.

К?.. Конфеты? Конфетам детишки рады будут, к гадалке не ходи. Когда я был маленьким, я даже дрался с Комачи за конфеты Санты Клауса, которыми был украшен рождественский торт… Хотя в итоге они оказались не слишком вкусными. И мы с Комачи оставили их папаше.



Впрочем, кажется, Кавасаки хотела сказать совсем не то. Все смотрели на неё, ожидая продолжения.

— К-к-картошка варёная…

…Действительно, куда уж проще.

Столь примитивный ответ погрузил комнату в гробовое молчание. Все так посмотрели на Кавасаки, что у неё от смущения даже слёзы на глаза навернулись.

Увидев такое, Юигахама решительно встала на её защиту.

— Так здорово же! Я так вообще готовить не умею! Ты просто замечательная! Верно, Юкинон?!

— В самом деле, — уверенно кивнула Юкиносита. — Варёная картошка напоминает мне кошачьи шарики. Очень мило, тебе не кажется?

— Что за странная аналогия? — Ошарашенно уставилась на неё Юигахама. Совершенно верно, такое и аналогией-то назвать сложно.

При чём тут вообще кошачьи шарики?.. Или ты имеешь в виду, как кошки сворачиваются в клубок, когда спят? И презрительно смотрят на тебя, когда пробуешь их покатать? Ну да, довольно мило, даже я соглашусь. Но имейте в виду, длинношёрстные кошки на себя всю грязь собирают, так что будьте осторожнее!

Ладно, хватит о кошках, вернёмся к Кавасаки. А то кошачья аналогия Юкиноситы так её смутила, что она трясётся как маленький котёнок, только что принесённый в его новый дом. Извини, такая уж у нас Юкиносита…

В качестве компенсации, если можно так выразиться, я кашлянул и подал голос.

— Ну, если ты умеешь готовить картошку, это уже хорошо.

— Точно. Пусть это и несложно… — Подхватила Ишшики. Хоть она и выглядела смущённой, но насмешки в её словах не было.

— Ага, это именно то, что Саки-Саки могла бы приготовить! — Блеснула улыбкой Эбина, вскинув указательный палец.

Такие слова Кавасаки определённо не понравились. Она поёжилась и вдруг застыла. Я проследил за её взглядом – она смотрела на Миуру.

— Так ты умеешь готовить… — Пробормотала, ни к кому конкретно не обращаясь, до того пристально смотревшая на неё Миура, безразлично отвернувшись.

— А? Ну да, умею…

— Хм-м…

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное