Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 11 полностью

— …Ну, понимаешь, чем больше народу, тем меньше расходов на каждого.

Кажется, Мегури её не слышала. Она была очень рада приглашению и теперь энергично трясла руку Ишшики. А та ёжилась, явно чувствуя себя неуютно в такой ситуации.

— Меня уже зачислили в университет, так что я совершенно свободна. А друзья заняты, к экзаменам готовятся… Вот я и подумала, что мне, как члену со свободным временем, стоит прийти.

— А, вот оно что…

Меня охватило какое-то беспокойство. Члену? Странно она выразилась… Словно под каким-то давлением. Не понимаю, что она имеет в виду. Я посмотрел на неё, и она повернулась к кому-то, стоящему позади.

— А?

Позади неё внезапно появились ещё несколько человек. Они что, ни-ни-ниндзя? Я покопался в смутных воспоминаниях. Кажется, я их когда-то уже видел. Эти очки, например, и соответствующая атмосфера. Наверно, это члены прошлого школьного совета.

Ясен пень, есть много разных мнений, как руководить школьным советом. Ишшики, как президент, через многое уже прошла. А для Мегури, надо полагать, школьный совет и сейчас остаётся особым местом.

Мегури наконец отпустила Ишшики и положила руки на плечи Юкиноситы и Юигахамы. И ласково на нас посмотрела.

— Пусть получилось не совсем так, как я себе представляла, но у меня ещё есть шикарная возможность появляться на таких мероприятиях, организованных школьным советом. Болтать с Юкиноситой, Юигахамой… и Хикигаей тоже, и я правда от этого счастлива.

— Я… я тоже!

С тёплой улыбкой ответила Юигахама, вместе со всеми попавшая под влияние силы Мегурин. Юкиносита не ответила ничего, но уши у неё почему-то покраснели.

Пожалуй, только Мегури и понимает, что такое клуб помощников.

…Ой-ой, если я услышу её речь на выпускной церемонии, я ведь и расплакаться могу. Собственно, у меня уже слёзы на глаза наворачиваются. Хоть и говорят, что я особенно слаб перед девушками младше меня, но я и перед теми, кто на старших сестёр смахивает, тоже устоять не могу.

Я правда рад, что у меня есть человек, которого я могу воспринимать как своего семпая, промелькнуло у меня в голове. Мегури отвела от нас взгляд и кивнула.

А потом, словно взбудораженная чем-то, крепко сжала руку в кулак.

— Отлично, давайте сегодня постараемся! О!

Крикнула она, вскидывая руку. Но никто её примеру не последовал. С лица Ишшики сошло напряжённое выражение, и теперь она смотрела на Мегури довольно безразлично.

Но такой холодный приём ни капельки не расстроил Мегури. И она снова вскинула кулак в воздух.

— О!

— …О-о…

Если никто не ответит, она ж так и будет повторять… К тому же, эти предыдущие члены школьного совета, стоящие за её спиной, как-то сильно давят на психику… Я поднял руку где-то на уровень кошачьей лапы. Мегури удовлетворённо вздохнула.

Потом посмотрела на часы. Я тоже на них взглянул. Подготовка закончена, народ уже начал подтягиваться. Кавасаки с остальными чуть задерживаются, похоже, но скоро будут.

Сейчас всё начнётся, подумал я. Но Мегури задумчиво качнула головой.

— Кажется, Хару задерживается.

— Ну да. Думаю, найти это место совсем несложно, — кивнула в ответ Ишшики.

Я застыл. Потому что услышал кое-что тревожащее.

Хару. И речь не о горничной на горячих источниках.30 Мегури могла иметь в виду только одну персону.

Я покосился на стоящую рядом Юкиноситу и увидел, что она нахмурилась. Юигахама уловила изменение настроения и уставилась на дверь.

И почти сразу послышался стук каблуков.

В щели неплотно закрытой двери появились мягкие тонкие пальцы, и она с шумом распахнулась.

Снова раздался стук каблуков. Он направлялся прямо к нам.

— Привет! Я не опоздала?

— Хару-сан-семпай, добро пожаловать на наш мастер-класс!

— Ага, всем привет, я Хару-сан-семпай!

Шутливо ответила Харуно Юкиносита на радостное приветствие Ишшики, приветственно поднимая руки. Колыхнулся её малиновый плащ.

— Хару, давно не виделись.

— Мегури, а разве мы не встречались недавно?

Удивлённо поинтересовалась она, взглянув на Мегури и слегка хлопнув её по лбу.

— У Хару очень вкусно получается, просто дождаться не могу.

— Ну, раз ты просишь, что-нибудь приготовлю. Как добрый семпай, просто не могу игнорировать просьбу кохая.

Я бы её доброй не назвал, скорее, агрессивной. И людям она внушает не что иное, как страх…

Обменявшись приветствиями, Харуно с Мегури завели разговор. Воспользовавшись моментом, я поманил к себе Ишшики.

— Почему ты её пригласила?

— Потому что она в таких делах ветеран.

Ответила Ишшики, качнув головой, словно это было абсолютно очевидно. О да, это ты точно подметила. Точнее будет сказать, что она всегда выигрывает.

— Меня было бы более чем достаточно…

Юкиносита обхватила себя руками, отводя взгляд от Харуно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное