Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 14 полностью

Юкиношита молча туда направилась, вопросительно склонив голову: «Зайдём?». Я кивнул в ответ, и она, довольно улыбнувшись, ускорила шаг. Но перед этим ещё раз повернулась ко мне.

– Займёшь место?

– Ага.

Я сел на ближайшую к морю софу, где ветер приятно обдувает, и начал рассматривать кафе в ожидании Юкиношиты. Меню тоже было элегантным, под стать самому кафе. В меню были привычный для таких мест молочный жемчужный чай, и далее – бескофеиновый красный чай с апельсином, ну и прочие подобные напитки, вроде супер-фруктового и смузи из овощей.

Эй, мы, вообще-то, в Чибе? Нашли место для таких вычурных вещей… Из-за вас Чиба может оказаться в авангарде элегантных вещей. Пока я сидел и ныл о том, что происходит с Чибой, Юкиношита аккуратно принесла поднос и села рядом со мной.

– Вот, это тебе за угощение, – передала она мне молочный жемчужный чай. За угощение - это, я так понимаю, за MAX Coffee?

– Цены ведь разные… Не любишь математику?

– Уж получше тебя буду. В следующий раз вернёшь, – весело сказала она и начала пить свой молочный жемчужный чай. На секунду я даже удивился, что она пьёт чай, который бы понравился обычной девушке, но тут же вспомнил, что ей нравится Пан-сан и подобные симпатичные обычным людям вещи… Впрочем, мне сложно судить о том, насколько молочный жемчужный чай привлекателен. Как минимум, я такие вещи почти не пью, так что надо сделать хотя бы фото на память, и я, вспоминая то чувство, когда свежий рамен прибыл на стол, сделал одно фото телефоном. Это называется зарисовываться?..

– А! – вдруг вырвалось у Юкиношиты, словно она только что о чём-то вспомнила. Я вопросительно посмотрел на неё – она же смотрит на свой начатый чай. Судя по её лицу, она тоже хотела сделать фото.

– Эм, я ещё не пил свой, так что можешь сделать фото, – ласково и с сочувствием сказал почему-то я. Я подвинул чай к Юкиношите, и она достала смартфон.

– Д-да? Ну, спасибо, – сказала она, поправляя волосы, приподнялась над софой и пододвинулась прямо ко мне. Осторожно взяв мою руку с чаем, она сделала две фотографии фронтальной камерой. Из-за неожиданности я застыл, как статуя. Юкиношита посмотрела на сделанное фото и стыдливо улыбнулась, тихо сказав: «Как-то так…». После этого она показала мне фото без обработки и эффектов, где мы держимся за руки, но из-за неестественного расстояния между нами можно даже через фото ощутить эту неуклюжесть.

Посмотрев на фото, я глубоко вздохнул. Ну ты даёшь… Такие вещи – плохо для сердца, я такого даже представить не мог!

– Нет, никуда не годится, – сказал я, обняв руками покрасневшее лицо, почти обвивая свою голову, и Юкиношита попыталась выкрутиться.

– Извини, эм…

– Ещё раз. Мои глаза слишком мёртвые, – сказал я и достал свой телефон. Юкиношита сначала удивилась, но тут же начала быстро поправлять свои волосы и позу. Убрав лишнее расстояние и набравшись смелости, она расставила руки в стороны.

– Д-давай.

Не обязательно руки разводить. Я ведь тоже тогда буду нервничать. Я точно так же поднял руку, но на этот раз на пару сантиметров ближе к ней.

– Внимание.

– А-ага, – сказала она вялым голосом, однако спина у неё была напряжена, можно было ощутить напряжение даже через соприкоснувшиеся плечи. Ещё мне показалось, что её руки слегка дрожат. Хотя мои дрожат тоже.

Веря в силу стабилизации камеры, я нажал на спуск и, ничего не изменяя, показал Юкиношите. Она же засмеялась.

– А глаза у тебя такие же самые. Всё такие же гнилые.

– Всё нормально, включу какие-нибудь фильтры. Наука всемогуща.

Я тут же скачал какое-то приложение для обработки фото и начал настройки. Юкиношита внимательно смотрит, издавая звуки удивления. Ну, для её-то лица фильтры не нужны… Так мы и игрались, проводя вместе время. Когда допили чай, оказалось, что небо и море изменили цвет на багровый, как в плавильном цеху, и солнце мало-помалу садится за горизонт.

Возможно, я впервые увидел заход солнца настолько близко. Мы с Юкиношитой сидели и молча смотрели.

Из-за порыва ветра в часовне раздался звон колокольчика. Посмотрев в сторону звука, я осознал, что это место гораздо ближе, чем я думал.

– Сходим?

Юкиношита встала и пошла в ту сторону по пешеходной дорожке вдоль берега. Там я увидел группу красиво одетых людей вокруг мужчины в смокинге и женщины в свадебном платье, которых фотографируют на фоне заката, так называемый золотой час. Издалека кажется, что это свадьба.

У здания ресторана расположено нечто похожее на часовню, а ещё дальше – зал для церемоний в отдельном здании, я так понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть