— Может, по мне и не скажешь, но у меня есть любимчики.
— А учителям такое дозволяется?
— Я так хвалю, понимаешь ли.
Заявила она без тени смущения. Вот, значит, как… И не припомню, чтобы меня столько хвалили…
— Понять непросто…
Пожал я плечами. Хирацука улыбнулась.
— Конечно, я же и ругаю тебя не меньше.
Школьное здание, смахивающее на корабль, было освещено лучами закатного солнца. Тихий коридор был залит его мягким светом. Но солнечный свет ещё не означает тепло.
Между мной и окном стояла Хирацука, перекрывая свет.
А затем она пошла в другую сторону, к учительской. И проходя мимо меня, похлопала по плечу.
— С твоими методами, когда ты встретишь человека, которому действительно захочешь помочь, ты не сможешь ничего сделать.
По коридору разносился стук её каблуков.
И этот звук уходил всё дальше и дальше.
Глава 3. Харуно Юкиносита никогда не знает, в какой момент нужно остановиться
Велосипед пытался догнать свою собственную тень.
Уже наступил вечер, и улица под деревьями начала темнеть. Я крутил педали, а позади в Токийский залив опускалось солнце.
С завтрашнего дня я смогу отправляться домой пораньше. В клуб помощников ходить пока не обязательно.
По-прежнему действует правило «королевской битвы». И раз уж я смотрю на вещи иначе, чем эта парочка из клуба, совсем не обязательно заставлять себя работать вместе. Я уже знаю, что собираюсь сделать, и никакая подготовка мне не нужна. Надо просто что-нибудь устроить в день выборов.
А единственное, что я могу сделать до того, это не вставать на пути тех двоих.
Даже более того.
Даже если я ничего не сделаю, а они сделают, всё хорошо. Не сомневаюсь, что они справятся лучше меня.
И я, и они не должны мешать друг другу.
Не надо ходить по тонкой проволоке в попытках сблизиться. В конце концов, один из способов ладить с другими – держаться от них на расстоянии.
Я решил выкинуть из головы все мысли о клубе.
Но люди – загадочные существа. Стараясь не думать о чём-то, в итоге только об этом и думаешь.
Пытаясь выкинуть из головы мысли о школе, я начал думать о доме. И конечно, же вспомнил об утренней ссоре с Комачи.
Наверно, она всё ещё злится…
Злое выражение на её физиономии выглядит мило, но если она начинает игнорировать окружающих, значит, она в самом деле в ярости. Мой папаша даже на маму наорал, когда Комачи на него внимания не обращала.
Родители как всегда придут поздно. А значит, мы с Комачи будем в доме вдвоём.
Обычно моё сердце в такой ситуации начинает трепетать. Ну да, может, это и в самом деле не совсем нормально.
Но сегодня будет тяжеловато смотреть друг другу в глаза.
Наверно, лучше будет вернуться попозже, дать ей время успокоиться.
И потому я повернул направо.
Если повернуть на шоссе с улицы, по которой я езжу из школы домой, я попаду в Чибу. В город, где есть кинотеатры с книжными магазинами, игровые автоматы, манга-кафе.10
В общем, всё, чтобы славно убить время.В школьной поездке у меня практически не было возможности насладиться спокойной прогулкой наедине с самим собой. А выходные я просто провалялся на диване.
Но теперь я наконец-то могу расправить крылья. В конце концов, мне всегда нравилось одиночество.
Размышляя, куда бы податься, я потихоньку расслабился.
И напевая «принцесса, принцесса, принцесса», нажал на педали и помчался по длинному шоссе.11
Пока я добирался до Чибы, солнце уже село. Город начал демонстрировать своё ночное лицо. Я двинулся по Четырнадцатому шоссе в направлении центральной станции.
Здесь полно мест, где можно убить время – Animate, Tora no Ana,12
кинотеатры и тому подобное.Я прошёлся по магазинам, купил пару книжек и уставился на афишу кинотеатра.
Интересующий меня фильм начнётся через час. Значит, пока надо убить время. Лучше всего посидеть где-нибудь за чашечкой кофе.
Рядом был Старбакс.13
Я подумал, не зайти ли туда, но как там что заказывать, я так и не разобрался. Да и, честно говоря, атмосфера там мне не по душе. Нет, лучше выбрать что-то другое. Слов нет, как злит, когда модный очкарик выстукивает что-то на своём Макбуке. До уровня «Я сейчас эту яблочную фигню вместе с твоей башкой разнесу, четырёхглазый».Наискосок от кинотеатра есть пышечная, там и перекусить можно. И взять café au lait.14
Сладкий café au lait – это очень даже по-чибийски получается. Цени время вечернего чая!Я зашёл в пышечную и заказал café au lait со старомодным французским хворостом. А потом направился на второй этаж, подыскивая уютный уголок.
Боже, какое блаженство читать книгу, похрустывая печеньками и запивая их сладким café au lait. Даже поп-идолы так считают. Если тебя обидели, съешь сладостей и развеселись!15
Оглядываясь в поисках подходящего места, я вдруг краем глаза заметил знакомую фигуру.
— О, какие люди. Редко когда тебя здесь увидишь.
Я повернулся на голос. Девушка сняла наушники, улыбнулась мне и помахала рукой.
Главная героиня — Людочка Сальникова — всегда любила пошутить. Р
Доменико Старноне , Наталья Вячеславовна Андреева , Нора Арон , Ольга Туманова , Радий Петрович Погодин , Франц Вертфоллен
Фантастика / Природа и животные / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы / Детективы