Темнокожий представитель древней расы нелюдей явно больше относил себя к шангрийцам, чем к подземным сородичам. Никаких колец в мочках ушей, украшений или татуировок, привычных для этого народа. На черной коже шеи белело несколько шрамов там, где билась жилка. Я непроизвольно посмотрела на них и застыла, пока Даффи прикасался сухими губами к моим пальцам, аккуратно подхватив руку для приветствия.
— Думала, дроу не стригут волосы, — вырвался вопрос после разглядывания короткой стрижки Дарау.
В ответ он поморщился и отошел от меня.
— Не стрижем. Если, конечно, ты не отступник, — Дарау выпрямился, пряча в глубине темных глаз угасающие эмоции.
— Даффи у нас один из лучших наездников, — хохотнул Дугал, подходя к дроу. Орк несколько раз стукнул того по спине так, что бедолага едва на землю не свалился.
— Хватит паясничать, девочки. Сейчас появятся келпи, всем приготовится! — крикнул Терлак, заставляя весь отряд выпрямиться.
Оказывается, водные лошади, как называли этих существ в народе, любили выбираться из озера ночью. Именно поэтому мы собрались в горы только под вечер. Выслушав короткую инструкцию, я взяла пучок овса и стала ждать, периодически оглядываясь на любой шорох.
Солнце почти село, и вода в озере зашелестела под тихий свист ночного ветра. Прохлада медленно подбиралась ко мне в надежде застать врасплох, но костюм наездницы оказался достаточно теплым. Я порадовалась тому, что отбросила идею оставить куртку в спальне. Верхняя одежда очень спасала, помогая не стучать зубами под жалостливые взоры мужчин.
— Идут, — шепнул Даффи. Он кивнул на водную гладь в полумраке, где отражались яркие огни Арканта.
Все вокруг забурлило, белая пена поднялась над озером, и невесть откуда взявшийся туман расползся по берегу. Я почти потеряла из виду остальных, судорожно осматриваясь в поисках Терлака, Дугала или Даффи, которые еще минуту назад стояли совсем рядом. В этот момент издали послышалось тихое ржание, затем раздался громкий всплеск. Один, второй, третий, и влажные пальцы крепче сжали несколько стеблей скошенного овса, сминая пучок в руке.
Туман стал гуще, а затем я увидела келпи.
Глава 28
Лошадь появилась совершенно неожиданно. Словно выплыла из тумана и являлась частью плотного занавеса, накрывшего берег Лосхела. Темная грива и хвост отливали изумрудным светом, шелковистой волной ниспадая прямо до земли. Издали они напоминали причудливые водоросли, украшенные многочисленными ракушками. Те негромко перестукивались каждый раз, когда водяная лошадь дергала головой. Рост у келпи оказался приличным: примерно сто восемьдесят кватов в холке. Черно-зеленая шкура лоснилась в отблесках огней, а копыта имели странный вид — оказалось, что они поставлены задом наперед и следы от них исчезали прямо на глазах.
Я, раскрыв рот, уставилась в глаза этой красавице и на мгновение забыла, зачем вообще здесь нахожусь. Пальцы продолжали крепко сжимать пучок овса, у ног валялось седло, сбруя и уздечка — но никаких сил оторваться от манящего взора темных глубин не находила. Меня словно затягивало в мутную воду, так сильно келпи впечатлила собой.
— Брх! — издала она звук, похожий на хрип, и подняла голову, гордо вышагивая ко мне.
Собственный стук сердца показался невероятно громким, а дыхание сбилось. Особенно когда келпи подошла ближе и потянулась мордой к овсу, утыкаясь бархатистым носом прямо в пучок, пытаясь подхватить тот зубами.
— Какая ты красивая, — прошептала я, отдавая угощение лошади. Та всхрапнула в ответ, дернув хвостом, явно соглашаясь с таким мнением.
Осторожно потянувшись к холке, я благоговейно прикоснулась к голове келпи. Она позволила себя погладить, даже подошла ближе. Будто не собиралась убегать — а то и вовсе доверчиво смотрела на меня. Лошадь даже дернула головой, немного напугав, приглашая покататься.
— И совсем ты не страшная, — пробормотала, радостно выдохнув и поняв, что до этой минуты кислород фактически не поступал в легкие.
С трудом отойдя, я наклонилась и подобрала тяжелое седло, взгромоздив его на спину келпи. Та послушно стояла, пока я справлюсь с многочисленными ремнями. После чего позволила запрячь себя и надеть уздечку. Единственное, что меня смущало — отсутствие дамского седла. Обычное мужское для меня казалось непривычным, но я постаралась не зацикливаться на такой мелочи. В конце концов, не каждой даме удавалось прокатиться на волшебной лошади.
— Ну, надеюсь, ты меня не сбросишь, — пошутила я, хватаясь за выступы и ставя ногу в стремя. — Знаешь, пожалуй, имя тебе дам. Эмерант. На шангрийском значит «изумруд».
Острые кончики ушей дернулись, едва я забралась в седло и аккуратно взяла поводья. Никаких сторонних движений келпи не делала, даже с места не сдвинулась. Только взрыхлила копытом песок, затем негромко заржала. Улыбнувшись, я ощутила себя всемогущей. Ведь наверняка глупые мужчины просто решили надо мной подшутить, болтая обо всех опасностях, связанных с келпи. Она вовсе не пыталась меня сбросить или укусить, как болтал Дугал. Наоборот, продолжала терпеливо ждать, пока мы не тронемся.