Читаем Моя карма полностью

Давыдовичу я сказал, что ухожу из-за нагрузки в школе, а с Борисом Михайловичем Кашириным тепло попрощался, поблагодарив за уроки, которые я получил в народном театре, и за участие и тёплое ко мне отношение здесь, в драматическом театре, где мы иногда с ним встречались и не подолгу разговаривали…

А из школы мне пришлось уйти, чтобы меня не уволили за то, что я, «поддавшись тлетворному влиянию Запада, использовал методы обучения, которые несовместимы с нашей советской идеологией». Директор Кирилл Михайлович, будучи человеком адекватным и не злым, позволил мне уйти с формулировкой «По собственному желанию» и даже по секрету назвал виновницу всей этой нелепой истории. Это была немка Эльза Германовна, которая когда-то хвалила меня за произношение и за интересное ведение урока. Эльза Германовна время от времени сидела на моих уроках, но я относился к этому, как к естественной в школе практике: учителя посещают уроки друг друга с целью обмена опытом. Я тоже пару раз присутствовал на уроках Эльзы Германовны, правда, мне и в голову не могло прийти, чтобы обличать её в том, что не соответствовало моим представлениям о её методах преподавания, а вот Эльза Германовна взяла, да и написала на меня донос в РОНО.

Меня не удивило, когда ко мне на урок пару раз зашёл директор школы, но насторожило, когда на уроке появилась инспектор РОНО, худая невысокая женщина со строгим озабоченным лицом и в строгом черном костюме, состоящим из юбки ниже колен и жакета, застёгнутого на все пуговицы. Она села на свободное место за последнюю парту, во время урока что-то беспрерывно писала и ушла, не сказав ни слова. Хотя директор и предупредил меня об инспекторе РОНО, это внимание ко мне было непонятно, и я терялся в догадках, с чего это вдруг моей персоной заинтересовался РОНО.

— Кирилл Михалыч, а чего РОНО ко мне-то? — спросил я.

— Да, белиберда какая-то, — отмахнулся директор и заспешил в свой кабинет.

Разъяснилось всё вскоре. После урока меня вызвали к директору. В кабинете сидела инспектор РОНО. Я вошел и ждал, что меня пригласят присесть, но инспекторша лишь попросила подойти поближе, и я стоял, невольно чувствуя себя провинившимся школьником, изображая картину художника Григорьева, где прорабатывают двоечника на комсомольском собрании.

— Изучая иностранные языки, ученики должны быть изолированы от тлетворного буржуазного влияния, чтобы у них не развивалось низкопоклонства перед Западом, — строго начала инспекторша, обращаясь ко мне. Остановилась, посмотрела на директора. Тот согласно закивал. Инспекторша снова повернулась ко мне, выдержала паузу и спросила в упор:

— Вы с этим согласны?

— Конечно, — ответил я.

— А зачем же вы включаете в свою программу стопики про то, как хорошо живётся студентам в Англии и в Америке, и вообще рассказываете небылицы из истории и культуры этих стран. Это же прямой подрыв нашего социалистического уклада.

Слова про подрыв социалистического уклада меня насторожили.

— Извините, — не выдержал я. — После этих слов меня можно прямо из этого кабинета в ГУЛАГ отправлять.

— Ну, зачем вы так-то уж? — смутилась инспекторша.

— Да вы же меня только что обвинили в антисоветской деятельности.

— Никто вас в антисоветской деятельности не обвиняет, — нервно сказала инспекторша. — Но моя обязанность как представителя РОНО указать на отступление от методики преподавания. Вы слишком свободно ведёте уроки.

— А я не вижу ничего плохого в том, что даю своим ученикам темы, которые, кстати, называются топики, а не стопики, на темы жизни в стране, язык которой они изучают, — я чувствовал, что начинаю хамить, но меня выводил из себя этот её непререкаемый тон и полная уверенность в бесспорности своей истины. — Моя цель как учителя научить ученика разговорному иностранному языку. А как это сделать, если лишить его возможности наблюдать жизнь чужой страны хотя бы через фотографии, через рассказы об этой стране?

— Топики или стопики — не это важно, — не моргнула глазом инспекторша. — Вы должны задать учащемуся верное отношение к чужому миру, научить его через освоение другого языка соблюдать границу между «низкопоклонством» и «пренебрежением». А у вас сквозит какая-то странная любовь к англоязычному.

Я понял, что бесполезно доказывать то, что доказать невозможно, и попробовал зайти с другого конца.

— В статье «К вопросу о задачах Рабкрина, их понимании и их исполнении», — сказал я. — Ленин писал: «Задача Рабоче-крестьянской инспекции — не только и даже не столько «ловить», «изобличить», сколько уметь поправить…»

— Я понимаю, что вы образованный молодой человек, — сказала с сарказмом инспекторша, — но я вас удивлю. Я тоже читала эту выдающуюся работу Владимира Ильича. Если вы помните, там ещё сказано, что в задачу инспекторских проверок входит определение эффективности и оценка деятельности школы, ее руководителей и педагогического коллектива, выявление недостатков и установление путей их устранения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек в мире изменённого сознания

Студент
Студент

Эта книга является продолжением повести «Моя Шамбала», в которой автор рассказывает о жизни небольшого провинциального городка в первый мирный год после войны 1941-45 гг., и о подростке, наделённом необычными паранормальными способностями.Мальчик вырос, стал студентом и к нему вернулись способности, которые он неожиданно потерял, и возвращение которых предсказал мастер психологического опыта и ясновидец Вольф Мессинг.В новой книге читатель познакомится со студенческой жизнью в провинции и в обеих столицах нашего государства конца 50-х, начала 60-х гг. прошлого века, времени «Хрущёвской оттепели», начала новой космической эры, Всемирного фестиваля молодёжи и Американской выставки в СССР.В книге много диалогов и действия, что обеспечивает лёгкое и занимательное чтение.Книга предназначена для самого широкого круга читателей, в том числе для детей старшего школьного возраста.

Валерий Георгиевич Анишкин

Попаданцы
Моя карма
Моя карма

Эта книга является продолжением повести «Студент» и третьей, заключительной частью романа «Моя Шамбала». В двух предыдущих книгах читатель познакомился с жизнью небольшого провинциального городка в первый год после войны 1941-45 гг. и о подростке, наделённом необычными паранормальными способностями. Во второй книге автор знакомит читателя со студенческой жизнью юноши, которая совпала со временем «Хрущёвской оттепели», началом новой космической эры, Всемирного фестиваля молодёжи и Американской выставки в СССР. К мальчику вернулись способности, которые он неожиданно потерял и возвращение которых предсказал мастер психологического опыта и ясновидец Вольф Мессинг.Действие новой книги происходит во времена правления Брежнева, сменившего Хрущева на посту руководителя страны. Наш герой закончил институт и пребывает в уверенности, что он свободен для выбора дороги, по которой пойдёт дальше и свободен для счастья и любви. Но не всё так просто. Молодому человеку пришлось пройти сложный путь, увидеть жизнь во всём её разнообразии и столкнуться с нелёгкой для него проблемой взаимоотношений с разными людьми. В силу особого психического склада, обладая паранормальными способностями, жизнь он пропускает через собственное понимание, что вызывает неприятие и боль и ведёт к крушению его привычного мира. Но в человеке живёт земная энергия, которая держит нас на Земле и даёт возможность существовать в материальном мире. А земную энергию питает только Любовь и Вера, которая и позволяет моему герою обрести жизненную силу и душевный покой.

Валерий Георгиевич Анишкин

Попаданцы

Похожие книги