Читаем Моя хранимая Химари полностью

С лестницы неторопливо спустилась девушка с кошачьими ушками. После побудки я встретил её в коридоре, идущую в мою комнату. Однако интересно, если она была не со мной, то с кем же она ночевала? Как-то я не подумал об этом, говоря всем, что хочу побыть один. Впрочем сейчас важнее услышать, что ей передали из Ноихары.

— Химари, есть новости?

— Най господин, в Ноихаре всё есмь тихо. И никаких скрытников, тем паче оникири.

— Вот и отлично. Лиз, твоё решение?

— Я могу… остаться в этом доме, Юто-сан?

Сказать, что я сильно удивился, было нельзя. Всё же тут у неё уже относительно знакомая компания… насколько вообще можно познакомиться с группой из людей и демонов, за один вечер. А там — неизвестность.

— Мммоу, не хватало только ещё одной конкурентки за внимание Юто… — Хару, даже не стараясь, чтобы это не было услышано Лиз, озвучила, судя по всему, мысль всех присутствующих девушек кроме самой Лиз… и возможно Ринко, которая не произнесла за время завтрака ни слова, стараясь не встретиться со мной взглядом.

— Я в общем-то не против, Лиз. Однако настаиваю на том, чтобы ты оценила и предложенный мной вариант.

— Не удобное место красит жизнь чайной чашки, а возможность чувствовать в себе тепло и дарить его людям… нано. Нэ, Лизлет Эл Челси-сан? — Глубокомысленно произнесла Сидзука.

Хм. По выражению лица духа предмета понятно, что Сидзука попала в точку, однако Лиз никак не ответила. Действительно, если рассматривать мотивацию Лизлет с такой точки зрения, то её желание остаться здесь понятно. Однако, я не могу подвергать её опасности, заставляя постоянно находиться со мной. Ноихара — лучший вариант. Я бы и Ринко с Хару отправил туда, но им необходимо учиться — как в школе, так и у меня… и привыкать к своей роли в Семье в будущем.

— На днях я в любом случае планирую поездку в Ноихару… мне многое необходимо там сделать. Я хочу, чтобы ты поехала со мной и осмотрелась, Лиз.

При этих словах, Химари немного воспряла духом. Хм.

— Химари, скучаешь по родным местам?

Кажется, мне удалось её немного смутить. Вообще она и Сидзуку были в этом плане «крепкими орешками». Химари — за счёт природной игривости и относительно наплевательского отношения к тому, что могут подумать окружающие… за редкими исключениями. Вернее её желания для неё были всё же более приоритетны, чем мнение незнакомых людей. А вот Сидзуку просто нельзя было застать неудобным вопросом в расплох в принципе. Да и вообще, её физиология предусматривает краснение только как результат полусознательного процесса, но никак не автоматическую реакцию организма на определённые ситуации. Судить по её настроению можно было только по тщательно контролируемому выражению лица и потокам Чи. Ну и ещё по степени влажности кожи, в тех редких случаях, когда она не могла полностью скрыть своё происхождение от наблюдателя в связи со своим эмоциональным фоном.

— Кто же не скучает, най господин?

— Ну… я, например, уже как-то привык.

— Най господин, но вы же… а, ну так то да, уразумела. Непривычная я к вашему прошлому, господин Юто. Но энто же не плохо, хотети заново узреть родные краи?

— Разумеется. Дом и Семья — самое дорогое, что у нас есть, причём я поклонник того мнения, что одно другое не заменяет. Так и быть, ты поедешь со мной, Химари. Сохранность девушек я возлагаю на тебя, Сидзука.

Вот интересно. А не слишком ли я быстро, в самом-то деле, свыкся с мыслью о потере дороги домой? Хотя если ещё раз осмотреть то, что этому препятствует…

Нет, невозможно. Всё научное сообщество объединённого разумного человечества веками пыталось приоткрыть «двери» в другие миры, чтобы быть способными не только изредка наблюдать за ними, а и добывать материальные и, возможно живые ресурсы. Та же взаимовыгодная торговля между этим миром и моим старым, могла бы иметь потрясающие воображение результаты. Что может сделать один единственный маг, даже не учёный, а воин вроде меня?

Значит надо отбросить эту мысль, как бесперспективную. Мой дом здесь, это уже не изменить, от слова никак. Да, я немного скучаю по сестре и своим приятелям, ставшими со временем высшими чинами моей старой Семьи (исключительно из-за своих способностей, разумеется). Но в то же время, я думаю, что даже в моё отсутствие они не пропадут. Я не успел оставить после себя наследника, но по сравнению с теми трудностями, которые уже пришлось преодолеть моей старой Семье, это сущий пустяк.

— Я так погляжу, все позавтракали? Отлично, все во двор.

При этих словах Хару издала, как она очевидно надеялась, незаметный вздох. Остальные отреагировали более сдержанно. Химари, уходящая со спарринга каждый раз с новой порцией полезных знаний и навыков, даже обрадовалась.

— Хару сегодня делает разминку одна. Ринко, ты идёшь с нами.

Повисла неловкая тишина, во время которой все посмотрели на Ринко. Не ожидавшая такого «хода конём» девушка опустила взгляд. Судя по всему, отвечать она не хотела, но понимала, что надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги