Читаем Моя хранимая Химари полностью

— ИИииииии! Спасите, господин Юто-саааан… — Лизлет.

— Во даёт… — Хару, слегка недоверчиво.

Ринко просто впала в ступор с широко открытыми глазами, переводя взгляд от меня к носящейся по комнате вокруг нашего стола Лиз, со злобной Химари по её пятам. Развить полную скорость Химари не давали стулья и узкие проходы. Сидзука откинулась на спинку своего стула и разливается заливистым, слегка шелестящим смехом.

Прислушиваюсь к своим вкусовым ощущениям…

— А вроде… ничего так получилось, на самом деле.

Беру чашку с чаем с молоком и неспеша допиваю. Теперь уже две впавшие в ступор девушки смотрят, причем исключительно на меня и на чашку, в смысле посуду, из которой я пью. Сидзука, глядя на меня, грохнулась со стула от смеха, и продолжает смеяться уже лёжа на полу. Пошедшие на очередной круг Лиз с Химари не заметили нового препятствия, которое лежит на полу и содрогается в судорогах от смеха… и закономерно запнулись об Сидзуку. Результат: беспокойно возящаяся куча-мала у стенки, состоящая из потерявшей форму от удара об неё Сидзуки и барахтающейся в её водах кошки, а также вторая кучка, соответственно из сбитого со стула меня и Лиз, частично успевшей свернуть в мою сторону при падении. Не глядя приподнимаю над собой мягкую тяжесть и только потом понимаю, что сжимаю в руках бюст духа предмета… такие большие и маняще-мягкие на ощупь, ммм…

— Ююууутооооо… — Произносит Ринко с явными рычащими интонациями, и появляется из ниоткуда передо мной со своей тарелкой в руках — бакааа!!!

Блюдо с хорошо развитой скоростью отправляется при непосредственном участии разозлённой Ринко мне в лицо, содержимым вниз. Основа не считает это угрозой моему здоровью и не вводит меня в ускоренный режим, а я просто не успеваю отреагировать, слегка обалдев от внезапности всего происходящего.

— Ура! Драка едой! — Кричит Хару и начинается какой-то беспредел и общий сумасшедший дом.

* * *

От устраивания выволочки всем присутствующим меня отвлёк телефонный звонок. Нажал кнопку ответа, выслушал говорящего, и кратко ответив согласием, положил трубку мобильника на стол.

— Новости радостные или грустные? Не могу определить по твоему лицу, нано. — Спросила всё ещё улыбающаяся Сидзука.

Прошло минимум минут сорок, прежде чем под моим чутким руководством провинившиеся девушки смогли ликвидировать последствия устроенного безобразия — разумеется, ни о каком уроке магии перед школой уже не могло идти и речи. В первую очередь получили, конечно же Химари и Хару, которые активно метались яствами, оставлявшими на стенах, а кое где и на потолке следы. Однако получила своё и вроде как обиженная на меня Ринко — за «прецедент», и Лиз за слишком отважные эксперименты с напитками, которые вывели кошку из себя. Пока я собирал и выносил разбитую посуду, Сидзука вызвалась добровольно помочь девушкам, которые, по её словам, такими темпами будут убираться ещё полдня.

— Даичи-сан звонил… не знаю ещё пока какие новости, но после школы я, скорее всего, снова ненадолго задержусь к ужину.

* * *

— Почему так долго, Химари? Опоздаем на начало.

Последняя выходила из зала с рядами запирающихся персональных шкафчиков, где ученики обычно хранят сменную обувь и некоторые другие вещи. Кошка без какого-либо смущения берёт меня под локоть и идёт со мной в класс. Ринко следует сзади.

— Заново разгребала ту всю макулатуру записок из коробки под замком, най господин.

— Записки? От кого?

— Так от этих усех мальчишек, вестимо. Я како раз открыла прочесть… фе, даже упоминати не хочется.

Ассоциативная память… выдаёт неожиданно богатый на подробности результат, да настолько, что едва сдерживаюсь от смеха. Химари, глядя на меня, тоже начинает улыбаться. Вот значит как у местных стыдливых парней и девушек начинаются первые в их жизни романтические отношения… Хотя нет, некоторые всё же предлагают свою кандидатуру, так сказать, в лицо. Кстати, надо проверить содержимое своего шкафчика, а то после моего вселения в это тело, я его забросил. Ассоциативная память она такая — привычки очень слабо отражаются на действиях, для их пробуждения в памяти нужно увидеть необходимое место или объект.

— Ои, Юто-сан!

Оборачиваюсь, хотя уже по голосу понимаю — Шимомуро Ю.

— Охайо, Ю-сан. Ты что-то хотела?

— Да вот отец с утра попросил тебя к нам в гости пригласить, если он не сможет с тобой связаться. А ещё, вчера вечером мой знакомый с университета привёз мне твой компьютер. Даже удивилась, что так быстро.

— Вакатта. Как договаривались, я тебе переслал деньги на счёт, вот чек… — достаю из кармана тонкую бумажку.

— Ладно тебе, Юто-сан. Я верю и так. Разве может быть иначе между друзьями?

Вот значит кем она меня считает…

— Ю-сан, я зайду вечерком вам в гости, и заберу аппарат. Ты не против?

— Разумеется не против. Подойти потом к тебе домой, помочь с подключением?

— Было бы… неплохо. Скажем, завтра. Заранее спасибо, Ю-сан.

Перейти на страницу:

Похожие книги