Читаем Моя княгиня полностью

- Дорогая, сейчас нет ни одной семьи, где бы не оплакивали героев. У вас есть сын, а у многих молодых вдов нет и этого. Сколько браков было заключено уже после начала войны, все объявленные помолвки были доведены до венчания. Незамужними остались только те девицы, что не получили предложений. Мужайтесь, давайте поговорим о крестинах вашего сына.

Графиня перевела разговор на приятные темы. Они договорились, что супруги Ливен станут крестными светлейшего князя Павла Черкасского, потом дамы, покинув посланника, отправились на половину графини. Там Дарья Христофоровна представила Кате своих троих сыновей. Мальчики были похожи и на отца и на мать, все трое были темноволосыми красивыми детьми, энергия в них била через край. Едва дождавшись конца представления новой гостье, они выбежали из комнаты, и из коридора дамы услышали их веселые крики и стук деревянных игрушечных мечей.

- Вот вам мальчики, вас ждет то же самое, - шутливо пожаловалась графиня и развела руками. - Ну ладно, давайте поговорим о крестинах. У вас есть крестильная рубашечка для малыша?

- Да, моя подруга Луиза вышила ее сама, это - произведение искусства. Она ведь теперь возглавила мастерскую, где шьют платья с французской вышивкой шелком и золотом. - Катя рассказала собеседнице историю Луизы.- Правда, пока я болела, Луиза ухаживала за мной, а делами мастерской попросила заниматься моего поверенного Ивана Ивановича Штерна. Но теперь я здорова и, она может снова вернуться к своим обязанностям.

- Вы меня заинтересовали, я обязательно приеду к вам посмотреть на то, что делает ваша Луиза, - пообещала графиня и улыбнулась, - вы, наверное, заметили, что я обожаю красивые наряды.

- Пожалуйста, приезжайте в любой день, когда вам удобно, я живу на Аппер-Брук-стрит.

Катя записала свой адрес на листке, поданном графиней, и попрощалась. Дарья Христофоровна обещала приехать к ней завтра же утром.

Когда щегольская коляска графини Ливен подъехала к дому Кати, был уже полдень. Молодая княгиня сама вышла встречать почетную гостью в вестибюль.

- Прекрасный дом,- похвалила графиня, - очень стильный и сад большой, вы купили его или арендуете?

- Его купили для меня по желанию моего батюшки перед его кончиной,- кратко ответила Катя и не стала развивать эту тему. - Прошу вас, ваше сиятельство, проходите в гостиную.

- Давайте обойдемся без титулов, вы можете меня звать Долли, это уменьшительное имя подходит и к имени Дарья, и к тому, что мне дали при рождении - Доротея. Наш государь говорит, что оно мне идет больше, чем Дарья. А вас как зовут? Катрин или Като, как зовут великую княгиню Екатерину Павловну в императорской семье?

- Меня дома всегда звали Катя, и вы можете называть меня так.

В гостиную, куда прошли дамы, вошла Луиза. Она сделала гостье придворный реверанс.

- Графиня, позвольте мне представить вам мою подругу мадемуазель Луизу де Гримон, дочь герцога де Гримона.

- Очень приятно, дорогая, Катя рассказала мне о вас и вашей племяннице, мне очень хочется увидеть ваши чудесные изделия, послушать пение вашей Генриетты, но, прежде всего, мне хотелось бы увидеть будущего крестника. - Графиня отдала распоряжения с таким очаровательным дружелюбием, что никто не подумал на нее обижаться, а все с радостью стали их выполнять. Луиза побежала за Генриеттой, а Катя позвонила и приказала позвать Бетси с малышом.

Первой вернулась Луиза, ведя за руку Генриетту. Девочка за прошедшие месяцы выросла и догнала своих сверстников. Сейчас перед гостьей стояла очаровательная изящная девушка с глазами цвета морской волны и золотисто-рыжими волосами. Бирюзовое муслиновое платье Генриетты было украшено по подолу широкой каймой, вышитой цветным шелком и золотой нитью. Девушка была так хороша, что от нее невозможно было оторвать глаз.

- Миледи, позвольте мне представить вам мою племянницу Генриетту де Гимон. - произнесла Луиза, с гордостью глядя на девушку.

- Какая красавица,- признала графиня Ливен и улыбнулась Луизе, понимая, чего той стоило вырастить это дитя наперекор ударам судьбы. - Подойди, детка, дай мне лучше рассмотреть тебя. Княгиня говорила, что ты очень хорошо поешь, правда?

- Я учусь пению, миледи, - скромно сказала девушка, приседая перед почетной гостьей.

- Я собираюсь часто бывать у вас в гостях, надеюсь услышать тебя.

Графиня похлопала девушку по руке и, отпустив ее, обратилась к Луизе:

- Это платье, что на Генриетте вы придумали сами?

- Да, миледи, а сшили платье и сделали вышивку французские швеи, работающие в нашей мастерской.- Луиза говорила с достоинством, она понимала, насколько изыскана эта работа.

- Вы должны сделать несколько платьев и для меня, - графиня прикинула что-то в уме и продолжила,- два бархатных закрытых, одно шелковое бальное, и пару муслиновых. Сможете?

- Конечно, я завтра приглашу своих помощниц снять мерки, и предложу идеи. В это же время вас устроит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Александра Сергеевна Седова , Марта Таро , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы