– И если нужно, готов просить его каждый день нашей жизни, которая, увы, грозит оказаться слишком короткой.
– Это совершенно ни к чему. – Она придвинулась к нему ближе и посмотрела вверх (все выше и выше), пока наконец не поймала его взгляд. Тогда Джейн потрясла указательным пальцем у Ги перед носом. – Но если тебе когда-нибудь еще хоть раз придет на ум запереть меня в клетке, я заколю тебя вязальной спицей.
– Вы прямо-таки угадали один из самых жутких моих ночных кошмаров, миледи, – ухмыльнулся он.
– Ну а я постараюсь вести себя менее опрометчиво, когда дело касается опасностей. В конце концов, если меня не станет, с кем ты будешь ссориться?
– Хорошо, что ты наконец поняла это.
Джейн прижала голову к его груди. Теплое дыхание Гиффорда слегка шевелило ей волосы, и от этого в животе у нее словно вспыхивали искорки.
– А теперь, – сказал он, – расскажи, как прошел твой день. Прочла что-нибудь новое?
– Я прочла уже все, что у нас тут есть. – Она сморщила нос. – В военном походе неудобно то, что в него не дают брать с собой всю библиотеку. Даже не представляю, почему. Сражаться пришлось бы гораздо меньше, если бы все просто сидели у себя в лагере и читали.
Смех громкими раскатами вырвался из грудии Гиффорда, гулко отдаваясь в прижатом к ней ухе девушки.
– Я тоже часто задаюсь этим вопросом. Только представь себе, сколько денег сэкономила бы казна, если бы правители государств тратили их на книги, а не на войны.
– Если бы закупку поручили мне, то не сэкономила бы.
– Да, в этом случае Англия, пожалуй бы, обанкротилась, – мрачно согласился Ги. – Что ж, в таком случае возблагодарим Бога за бранные дела.
Джейн шутливо толкнула его.
– Нельзя так легко менять взгляды!
Уголок его рта изогнулся кверху.
– Поздно. Я уже изменил. А поскольку ты запретила менять их так быстро уже после того, как я это сделал, придется мне остаться при неблагоприятном для тебя мнении.
– Поздравляю, – сказала Джейн. – Ты только что описал всю суть наших отношений. – Она взяла Ги за руку. Глаза ее вновь посерьезнели. – Я не жалею, что мы поженились. Возможно, жалею о том,
В ответной улыбке Гиффорда сквозило столько надежды и такое облегчение, что у девушки перехватило дыхание и ею овладело сильнейшее желание приподняться на цыпочки и прижаться губами к его губам. Но он обернулся к выходу из палатки.
– Час хорька почти настал.
Он хотел было отстраниться, но Джейн только крепче притянула его за руки и покачала головой.
– Не хочу сегодня превращаться. – Она обняла его и зарылась лицом ему в плечо. – Мне нужно больше времени провести с тобой, чем эти несколько минут, Гиффорд. Ги.
– Знаю, – прошептал он и крепко обнял ее. – Мне тоже.
Джейн уцепилась за него, словно за якорь. Иногда перед наступлением ночи она покорно ждала пресуществления, иногда пыталась внутренне бороться с ним, зная, что все равно не победит. Сегодня она противилась грядущей вспышке света со всем напряжением воли.
Девушка чувствовала, как волшебная сила наполняет ее. Затем она как бы отхлынула, и Джейн открыла глаза, ожидая обнаружить себя маленькой и пушистой, прижавшейся к груди Гиффорда.
Правдой оказалось лишь последнее утверждение. Гиффорд по-прежнему держал ее в объятиях, но волосы, которые он гладил, были человеческими, и стояла она на человеческих ногах, и человеческими глазами глядела в глаза мужа.
Лицо его застыло в благоговении.
– Ты… ты победила заклятие.
Джейн все еще дрожала в ожидании пресуществления. Может, они ошиблись во времени? После всех этих недель жизни «напополам» и общения лишь в краткие мгновения на закате и рассвете супруги, конечно, привыкли «на глаз» оценивать время, отпущенное им, но перепутать может каждый.
– Ты не захотела превращаться в хорька, – констатировал Гиффорд, – и осталась женщиной.
– Нет, не в этом дело, – выдохнула она. – Я захотела остаться с тобой. Таково было веление моего сердца.
Удивление и недоверие попеременно сменяли друг друга на его лице, но в конце концов оба выражения уступили место широкой улыбке. Он обхватил ладонями ее лицо.
Джейн подалась вперед. Сердце девушки бешено колотилось. Их тела сблизились. До предела.
И в этот миг ткань палатки заколыхалась, и внутрь ворвался свет фонаря.
– Ги… – Эдуард в неуверенности остановился посреди их скромного жилища. – О, прости, Джейн, я думал, ты уже хорек.
На какое-то мгновение ей захотелось, чтобы так оно и было. Она не ощущала бы тогда такую неловкость, как теперь, когда кузен застал их за… чем-то таким… За поцелуем, который не состоялся.
Девушка отпрянула от мужа и, смирившись, постаралась восстановить дыхание. Что ж, дела королевства – прежде всего.
– Все в порядке. Просто я наконец научилась управлять собой. Видимо, на сегодняшнюю ночь останусь человеком.
– Прекрасно. Это по-настоящему здорово. – На лице Эдуарда мелькнула напряженная улыбка, и он повернулся к Гиффорду. – Мы собираем военный совет у меня в шатре.
Тот бросил взгляд на Джейн.
– Тебе стоит пойти с нами.