—Только не вздумайте мне угрожать из судейского кресла. Это благодаря мне вы носите судейскую мантию.
Глаза судьи Рейнголда гневно блеснули из-под очков в тонкой оправе.
—И пока эта мантия на мне, вам придется проявить к ней уважение. Сядьте и успокойтесь, в противном случае, клянусь всеми святыми, я предъявлю обвинение в неуважительном отношении к суду.
Гарри попытался утихомирить Блейка, но тот грубо оттолкнул адвоката в сторону.
—Я сейчас и правда выражу неуважение.
—Вы это уже сделали. — Рейнголд снова стукнул молотком по столу. — За это налагается штраф в размере пятисот долларов. Попрошу судебного пристава вывести мистера Блейка из зала суда, пока сумма штрафа не дошла до тысячи.
Багровый от гнева Блейк, стиснув зубы, повернулся на каблуках и добровольно направился к выходу. По пути он на мгновение задержался возле Брукса, устремив на того полный ненависти взгляд.
Брукс присутствовал во время всей судебной тяжбы, выслушал предписания и предупреждения и дождался, когда Джастина с приятелями препроводят в камеры, где они останутся до получения суммы залога.
Брукса переполняло чувство радости, и он с трудом сдержался, чтобы не припуститься бегом к Рассу и его родным. Он не сомневался, что семья Конроев присутствует в зале суда в полном составе. Разбитая губа Расса и мужественно сдерживающая слезы миссис Конрой, безусловно, повлияли на решение судьи.
—Напыщенный гусак Блейк только навредил себе и трем злобным мальчишкам. — Селин обняла свекровь за плечи, словно желая защитить. Ее темные глаза, обычно безмятежные, как воскресное утро, сейчас горели гневом. — Это было здорово. Жаль, что ему больше не дали открыть рта, пусть бы заплатил по полной.
—Не думал, что Стэн пойдет против Линкольна. — Мик Конрой кивнул в сторону судейского кресла. — А теперь даже стало легче на душе. Расс, я хочу отвезти маму домой.
—Мне к вам заехать? — спросил Брукс.
Хилли, мать Расса, покачала головой. Ее глаза еще хранили следы слез, а рыжие волосы, которые унаследовал сын, были небрежно стянуты в «конский хвост». Она поцеловала Расса в щеку.
—Не беспокойся за нас, Брукс. — Теперь Хилли поцеловала в щеку Брукса. — Мы тебе очень благодарны.
—Не за что.
—Она еще не оправилась от потрясения, — шепнула Селин, когда свекор со свекровью отошли на безопасное расстояние. — Она не может как следует рассердиться и выплеснуть скопившиеся эмоции. А надо бы. Тогда бы ей сразу стало легче.
—Твоего гнева хватит на всех нас.
Селин только улыбнулась в ответ на шутку мужа.
—Надо скорее вернуться в школу, пока ребятишки не довели мою заместительницу до белого каления.
Она дружески обняла Брукса и прильнула к Рассу.
—Только не нервничай, милый, — попросила она.
—Давай угощу тебя чашечкой кофе, — предложил Брукс, когда они остались вдвоем.
—Мне нужно в отель.
—Отдохни немного, приди в себя.
—Пожалуй. Встретимся в ресторане.
Не успел Брукс появиться в зале, как Ким, схватив кофейник, устремилась в его сторону. Она жестом показала на отдельную кабину, поставила на стол кружку и налила кофе.
—Ну? — приподняла она бровь.
—Только кофе.
Ким шутливо ткнула его в бок.
—Как же мне удержать титул королевы новостей, если ты не даешь материала? Или хочешь, чтобы меня свергли с престола?
—Ни в коем случае. Подобное безобразие нельзя допустить. Ребят отпустят под залог.
Лицо Ким скривилось в гневной гримасе.
—Так и знала! Стэн Рейнголд пляшет под дудку Блейка.
—Нет, Ким, я бы не спешил с выводами. Я предполагал, что мерзавцев отпустят под залог, но не думал, что сумма будет такой большой. Скажу больше: Блейк тоже не ожидал такого поворота событий.
—Ну, это уже кое-что.
—Кроме того, судья забрал у них водительские права до окончания суда.
—Ах, вот как. — Ким поджала губы и с довольным видом кивнула. — Беру свои слова обратно. Что ж, хорошо подпалили Блейку жирный зад.
—Думаю, ему действительно было жарко. Блейк распустил язык, и судья оштрафовал его на пятьсот долларов за неуважительное отношение к суду.
—Врешь, не может быть! — Ким шлепнула Брукса по плечу.
—Богом клянусь.
—Хоть иди и извиняйся перед Стэном Рейнголдом. Когда в следующий раз к нам заглянет, угощу его пирогом за счет заведения. Слышал, Линди? — окликнула она стоящего у гриля мужчину. — Стэн Рейнголд оштрафовал Линкольна Блейка на пятьсот долларов за неуважительное отношение к суду.
Зажав в кулаке кулинарную лопаточку, Линди повернулся к столику, за которым сидел Брукс:
—Сукину сыну давно пора заплатить за неуважение к людям, которое из него так и прет наружу. Твой кофе за мой счет, Брукс, и его тоже. — Линди сделал жест в сторону двери.
Увидев Расса, который только что зашел в зал, Ким поспешила поставить вторую кружку.
—Садись здесь, дорогой. — Она привстала на цыпочки и поцеловала Расса в щеку. — Пей кофе бесплатно и ешь все, что душа пожелает. И передай родным, что жители городка, которые хоть чего-нибудь стоят, страшно переживают за то, что случилось, а это значит — вас поддерживают все.
—Спасибо, Ким, обязательно передам. Для нас это очень важно.