Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Говорю же, видела его у стойки бара, — терпеливо повторила Элизабет. — Обратила внимание, потому что, по-моему, блондинка на него сильно рассердилась. И вообще я все запоминаю, потому что обладаю эйдетической памятью.

— Это не лечится?

— Это вовсе не болезнь. — Вспыхнув, Элизабет вобрала голову в плечи. — Я поняла: ты просто пошутила. Обычно такое явление называют эйдетической или фотографической памятью, но определение не точное. Скорее, визуальная память.

— Ладно, плевать. Лучше приготовься.

Однако Элизабет гораздо больше интересовала Джули. Изящный наклон головы, загадочная томная улыбка и глаза, стреляющие в разные стороны из-под длинных ресниц. Вот Джули встряхнула головой, и ее шевелюра поднялась в воздух, а потом снова мягко опустилась на плечи.

Что это? Врожденное или тщательно отработанное поведение? А может, сочетание того и другого? Как бы там ни было, Элизабет не сомневалась, что сможет копировать манеры подруги, хотя и лишилась пышной шевелюры и встряхивать на данный момент нечем.

— Так, сигнал понят. Ах, какая у него чудесная улыбка! Господи, кажется, идет сюда! Нет, правда направляется в нашу сторону.

— Но ты же этого сама хотела, потому и посылала сигналы.

— Конечно. Но ему точно не меньше двадцати четырех. Делай, что и я.

— Как ты сказала?

Подражая Джули, Элизабет посмотрела на незнакомца, но улыбнуться не рискнула: сначала надо потренироваться.

— Не поможете разобраться с одной проблемой? — прозвучал рядом мужской голос.

— Возможно. — Джули снова встряхнула головой.

— Похоже, память стала меня подводить, обычно я помню всех красивых девушек, а вот вас я здесь вроде раньше не видел. Признайтесь, вы здесь впервые?

— Точно.

— А, тогда понятно.

— А вы, полагаю, частый гость в этом клубе.

— Бываю тут каждый вечер. Ведь я владелец клуба, — сообщил молодой человек, одаривая девушек ослепительной улыбкой. — Так что у меня свой интерес.

— Значит, вы один из Волковых? — машинально спросила Элизабет и тут же почувствовала, как под пылким взглядом незнакомца лицо заливает краска.

— Позвольте представиться — Алекс Гуревич, двоюродный брат Волковых.

— Джули Мастерс. — Джули протянула руку, которую Алекс галантно поцеловал. — А это моя подруга Лиз.

— Добро пожаловать на «Склад 12». Надуюсь, вы приятно проводите время?

— Музыка потрясающая.

К столику подошла официантка, но Алекс снял с подноса бирку с ценой.

— Красивым девушкам, впервые посетившим мой клуб, не разрешается платить за напитки.

Джули незаметно толкнула Элизабет ногой под столом.

— Тогда присоединяйтесь к нам, — предложила она, одаривая Алекса лучезарной улыбкой.

— С удовольствием. — Он что-то шепнул на ухо официантке. — Гостите в Чикаго?

— Нет, обе здесь родились и выросли, — сообщила Джули, отпивая из бокала. — Приехали домой на летние каникулы. Мы учимся в Гарварде.

— В Гарварде? — Наклонив голову, Алекс с изумлением рассматривал девушек. — Красавицы и умницы? Чувствую, что уже влюбляюсь. А если вы еще и хорошо танцуете, я пропал, утонул в бездне вашего очарования.

— Тогда вам понадобится спасательный круг, — улыбнулась Джули, снова отхлебывая из бокала.

Алекс рассмеялся, протягивая девушкам руки. Джули встала с места и тоже взяла его за руку.

— Ну, давай же, Лиз. Покажем, как лихо отплясывают девчонки из Гарварда.

— Но ведь приглашают тебя.

— Нет, вас обеих, — возразил Алекс, предлагая Элизабет руку. — И потому я чувствую себя самым везучим мужчиной в этом зале.

Элизабет хотела отказаться, но Джули за спиной у Алекса закатила глаза и скроила такую гримасу, что выбора не оставалось и пришлось принять приглашение.

Вообще-то Алекс не приглашал ее на танец, но Элизабет отдала должное его любезным манерам. Ведь мог оставить ее сидеть в одиночестве за столиком. Девушка постаралась включиться в танец, не мешая подруге. Да и какая разница? Она обожает танцевать, и музыка здесь превосходная. Какой приятный стоит вокруг гул, сколько новых запахов и ощущений!

Губы сами сложились в улыбку, не заученную и фальшивую, а самую что ни на есть искреннюю.

Алекс весело подмигнул. Его руки пристроились на бедрах Джули. Вдруг он жестом подал сигнал кому-то, стоявшему за спиной Элизабет.

Девушка не успела оглянуться, как этот человек уже взял ее за руку и стремительно развернул к себе лицом, так что она едва не потеряла равновесие.

— Мой братец, как всегда, жадничает. Отхватил двух красавиц, а мне не досталось ни одной, — произнес приятный голос с сильным русским акцентом. — Разве только сжалитесь надо мной и подарите танец…

— Я…

— Не отказывайте, прекрасная леди. — Незнакомец притянул ее к себе. — Только один танец.

Элизабет молча рассматривала неожиданно появившегося партнера. От изумления она утратила дар речи. Высокий, с красиво сложенным, сильным телом. В отличие от белокурого Алекса, яркий брюнет с длинными волнистыми волосами. На фоне смуглого лица глаза кажутся черными. Вот он улыбнулся Элизабет, и на щеках появились две ямочки. Сердце в ее груди затрепыхалось, как пойманная в силки птичка.

— Какое красивое платье.

— Благодарю. Я его только что купила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература