Читаем Моя любимая ошибка полностью

— Смотри, он тебя слушается, бежит следом. Наверное, нравится, когда ты украдкой бросаешь ему кусочки со стола и думаешь, я не вижу.

— Что, поймала с поличным?

Эбигейл, смеясь, взяла Брукса за руку.

— Люблю держать тебя за руку во время прогулки. Здесь я успела полюбить многое: люблю чувствовать себя свободной, например. И это благодаря тебе.

— Ну, не только.

— Верно, это не совсем точно. Я свободна благодаря нам обоим. Так куда лучше.

— Но ты по-прежнему не расстаешься с оружием.

— Надо время, чтобы привыкнуть жить как обыкновенный человек.

— И мне потребуется время, чтобы снова взять в руки пистолет и прицелиться.

— Ох, Брукс.

— Теперь, когда все закончилось хорошо, могу признаться: самый ужасный момент в моей жизни — когда держал тебя под прицелом. Знал, что так надо, знал, для чего, и все равно это было хуже смерти.

— Ты пошел на это, потому что любишь меня.

— Люблю. — Брукс снова поцеловал ее руку. — И знай, что я влюбился бы и в Элизабет или Лиз, не важно, какое имя ты носишь.

— Знаю, и от этого так радостно, что хочется обнять весь мир. Как же много я знаю.

— Зубрилка.

Эбигейл рассмеялась. Она вдруг обнаружила, что может смеяться часами.

— Я вот все думаю…

— А чего еще ждать от зубрилки?

— Глобальная сеть закроется, глава компании окажется в изоляции, а я хочу начать все заново.

— Что именно?

— Хочу снова разрабатывать программы и игры. Мне это занятие по душе. К чему сейчас сосредотачивать все интересы на системах защиты и охране? Ведь для этого у меня есть ты.

— Верно, черт возьми. Ведь я — шеф полиции.

— И, может быть, в один прекрасный день отделению полиции Бикфорда потребуется оборудование и аппаратура, чтобы предотвращать киберпреступления. А поскольку я признанный хакер и в совершенстве овладела искусством подделки документов, могу оказать посильную помощь. Шучу, — успокоила она Брукса, поймав на себе его долгий взгляд.

— Никаких фальсификаций.

— Никаких.

— И никакого хакерства.

— Как, совсем? — Глаза Эбигейл расширились. — Но мне в течение нескольких дней надо проверить, как работает новый вирус. А потом… никакого хакерства, разве только по нашему обоюдному согласию.

— Поговорим об этом позже.

— Это компромисс. Супружеские пары спорят и приходят к компромиссу. Я хочу пригласить к ужину твоих родных и друзей. И это надо обсудить. А еще свадебные планы, и потом надо научиться…

Эбигейл остановилась как вкопанная.

— Скамейка, — прошептала она. — Чудесная скамейка, и именно в том месте, где мне хотелось!

— Это мой сюрприз. Добро пожаловать домой, Эбигейл.

Эбигейл шагнула к скамейке, и слезы затуманили взгляд. Она провела рукой по плавным изгибам спинки и поручней. Скамейка напоминала отполированное до блеска бревно с выдолбленной серединой. А сзади по центру было вырезано сердце и инициалы: «Э. Л.» и «Б. Г.».

— Ох, Брукс!

— Знаю, сентиментально с моей стороны, но…

— Нисколько. Какое глупое слово. Мне больше нравится «романтично».

— Мне тоже.

— Замечательный сюрприз! Спасибо. — Она обняла Брукса за плечи.

— Сюрприз, разумеется, предназначен тебе, но я тоже хочу присесть.

Эбигейл села на скамейку и усадила Брукса рядом.

— Взгляни на эти горы, такие зеленые в свете закатных солнечных лучей. А на небе только начали появляться красные и золотистые отблески. Как я люблю это место! А может, здесь нам и пожениться? Да, прямо здесь.

— Лучшего места не найти. Ну, а раз так… — Брукс вынул из кармана бархатную коробочку. — Позволь сделать тебе официальное предложение.

— Ты купил мне кольцо…

— Разумеется, я купил тебе кольцо. — Он открыл крышку. — Нравится?

Камень сверкнул в лучах заходящего солнца и заиграл всеми цветами радуги, словно сама жизнь.

— Очень нравится. — Она посмотрела Бруксу в глаза. — Ты ждал именно этого момента, потому что знал, что он для меня значит. Никто не понимает меня, как ты. Я не верю в судьбу и ее предначертания, но верю в тебя.

— А я верю в судьбу с ее предначертаниями, и в тебя тоже верю. — Брукс надел ей на палец кольцо и поцеловал. А потом с легким хлопком открыл припрятанную за скамейкой бутылку шампанского.

Эбигейл взяла стакан и подождала, пока Брукс нальет себе шампанского в пластиковый стаканчик. Заметив, что он налил немного и в третий стакан, который поставил на землю под носом у Берта, Эбигейл нахмурилась.

— Ему нельзя. Собакам нельзя алкоголь.

— Почему?

— Потому что… — Брукс стоял, наклонив голову, и не сводил с нее чудесных карих глаз. — Ладно, но только сегодня.

Когда они с Бруксом соединили стаканы, раздался характерный треск.

— Скоро я стану Эбигейл Глисон на всю оставшуюся жизнь.

Берт с довольным видом лизал доставшееся на его долю спиртное, а Эбигейл, положив голову Бруксу на плечо, любовалась уходящим за горы солнцем. Дома. Они были у себя дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература