Читаем Моя маленькая мечтательница (СИ) полностью

Вик... Сукин сын! Я уже готова была надрать ему зад, но нам нужно уж точно увериться в том, что Уилла с ним. Хотя, судя по его голосу, именно так и есть. До крови сжимаю в руках острые и длинные иголки ели, наблюдая, как тот толкает вперед связанную по рукам девушку, которая сопротивлялась ему, пытаясь боднуть лбом или хотя бы пнуть ногой.

На ее лице явственно были заметны сильные синяки и ссадины. Явно свежие, потому что я даже отсюда могла видеть, как из ссадин капала кровь. Урод, сильно же он бьет... В глаза все снова начинает рябит и скрываться за красной пеленой... Нет, нельзя сейчас терять самообладание!

— Урод... — Вайнона порывается набросится на парня, но я заставляю ее присесть.

— У него оружие. — киваю на револьвер, который он держал в своей руке. Трясущейся. И только сейчас я поняла, насколько сильно его язык заплетается и насколько неразборчива его речь. — Он должен подойти ближе, если ты не хочешь, чтобы он застрелил тебя раньше времени!

Эрп как-то странно притихла, после чуть подскочив от чего-то. Она взяла телефон в руки, пока я обернулась назад, чтобы наблюдать за остальными. Нельзя просто так сидеть ничего не делать... Вик явно не в себе, судя по его избитому мной еще вчера лицу, как-то странно расслабленному и его дикому, даже ужасающему, оскалу. Пытаюсь рассмотреть его глаза, но итак понятно, что он под кайфом.

Он пошатывался, руки сильно дрожали, а мешки под глазами явно говорили о бессонной ночи... Странно, я думала, после моего нокаута он хорошенько поспал. Напрягаюсь, видя, что под его курткой словно что-то спрятано, судя по его как-то странно помятой футболке, выглядывающей из-под расстегнутой летней куртки и жутко неуклюжей походке.

Сильнее сжимаю ветви ели, чувствуя, как кровь медленно стекает сквозь пальцы вниз, капая на снег, когда Уилла действительно боднула его лбом в лицо, после рванув вперед со всех ног.

— Сука! — он резко подхватывает что-то со снега, все еще зажимая кровоточащий нос ладонью, и бросает вперед.

— Они сделали это. — черт, Вайнона, как же я рада, что ты это не видишь! Но он слишком далеко, чтобы подобраться к нему незаметно...— Я сказала им, чтобы они приводили полицию сюда.

— Хорошо.

Осторожно переставляю опору на другое колено, чтобы было удобнее и быстрее рвануть вперед.

Уилла падает на снег, пока Вик резко оказывается на ней сверху... Я даже здесь слышала, как звякнула бляшка его ремня, как он пошло хохотнул, явно забавляясь ее попытками выбраться из-под его огромного тяжелого тела.

— Блядь, я научу тебя верности... Тварь... — он с силой вдавил голову сопротивляющейся и брыкающейся девушки в снег...

В этот момент в голове что-то щелкнуло, и я, бросив Вайноне краткое “позаботишься об Уилле”, срываюсь с места. Мне уже было все равно, что он может меня запросто пристрелить еще до того, как я приближусь к ним. Я просто уже не могла спокойно выжидать, да и ясно, что пока он собирался ее “учить” он не сдвинется с места.

Снег мешает бежать быстро и тихо, но мне было просто напросто плевать. Он только успевает поднять взгляд, отрываясь от, наверное, занятного раздевания брыкающейся девушки, как я сшибаю его с нее, налегая всем своим весом.

Вот только я не рассчитала, что за ним будет крутой склон, и вот уже ровно через долю секунды мы скатываемся вниз, придавливая друг друга. Снова чувствую эту чертову боль в ребрах, которая мешала дышать до этого момента.

Стукнувшись о какой-то огромный валун, мы, наконец, остановились. Чуть бью его ногами, чтобы частично освободиться из-под него, и тем самым абсолютно случайно сталкивая его с себя. Он, кажется, только сейчас понял, что произошло, потому оскалился и схватил выпавший из рук при столкновении револьвер.

Успеваю оттолкнуть оружие подальше, попутно пытаясь подняться и не попасть под удар. Как же он раздражает...Бью его в шею, но не так, чтобы раздавить ему горло, пока он резко заносит камень, поднятый со снега.

Обжигающая боль у правого виска выбивает из колеи. Когда, спрашивается в задаче, он успел поднять его? Я не заметила. На секунду теряю ориентацию в пространстве, от чего пропускаю еще пару ударов уже кулаком по лицу. Успеваю перехватить третий и бью под дых, с изумлением чувствуя металлические пластины и что-то мягкое как пластилин и какие-то шнурки... Чего?

Понятия не имею, но пока это не имеет значения.

Выхожу из себя настолько, что даже не замечаю, как тот вдруг согнулся в три погибели от силы удара. Кровь брызнула из его рта... Темно-красная, она заляпывает снег своими пятнами, пока тот судорожно откашливается... Перехватываю его руку с камнем, быстро оказываясь с правого бока от него и прилаживаю эту самую руку о свое колено, ломая.

Он вскрикивает, сплевывая кровь на снег, и только тогда я отпускаю его руку, из которой торчала сломанная мной кость. Часто дышу, пытаясь не смотреть на кровь, потому что от ее вида я начинаю звереть еще больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги