Идти гулять я передумала, решив держать глухую оборону: мало ли, что! Еды в доме предостаточно, чем заняться, найду… Для начала, например, надо разбудить Гарри. Сегодня готовлю я, а на нем — глажка постельного белья. И нет, меняться я не буду, ненавижу эти проклятые пододеяльники…
Стучала я долго, Гарри не отвечал. Я сбегала за ключами (от меня папа их не прячет, потому что смысла нет, сам же научил вскрывать замки), отперла дверь и остолбенела: братца в комнате не было! Окно настежь, ветер гуляет, наружу свисает кое-как связанная из порванной простыни веревка. Тьфу, Драко и то лучше из мантий связал! А как этот идиот не разбился, уму непостижимо!
Под окном я обнаружила следы Гарри, они вели к дороге. Как он умудрился миновать репортеров, интересно мне знать? Хотя… смылся он до рассвета, похоже, следы уже припорошило свежим снежком.
«Ну ты у меня получишь», — пообещала я мысленно и начала названивать папе на службу. Дозвонилась с пятнадцатого раза, все время было занято.
— Сбежал, значит? — задумчиво произнес папа, выслушав мой короткий рассказ (докладывать по существу он научил меня еще в дошкольном возрасте). — Я не могу сейчас приехать. Свяжись с Люком.
— Как, папа?!
— Тьфу ты… не рассказал. Иди в мой кабинет, открой третий ящик стола, в нем рация. Позывные…
Папа продиктовал их.
— Давай, живо. Рассчитываю на тебя, Мэри!
— Так точно, пап!
Я ринулась в кабинет, нашла рацию… Хорошо еще, я не в первый раз ей пользуюсь!
— Мистер Малфой! — прокричала я сквозь шум помех. — Мистер Малфой! Мэри Оук вызывает Малфоя!
— На связи, — откликнулся он наконец. — Что за шум?
— Гарри смылся! Отца нет дома!
— Ждите, — ответил мистер Малфой и отключился, чтобы через полминуты оказаться в нашей гостиной. — В чем дело, мисс?
Я объяснила ему, что произошло.
— Можно проследить, куда он побежал?
— Конечно, можно… — мистер Малфой прошел за мной, что-то наколдовал и задумался. — Кажется, ваш братец вызвал «Ночного рыцаря» и уехал на нем.
— Что вызвал, сэр? — недоуменно спросила я.
— Автобус, транспорт для попавших в беду волшебников…
— А куда он уехал, узнать можно, сэр? Допросить водителя, кондуктора, пассажиров? — взялась я за дело.
— До чего же вы похожи на отца, мисс, — улыбнулся он.
— Я на мать похожа, — буркнула я.
— Внешне — на нее, но внутренняя суть — от Энди, — мистер Малфой протянул мне руку. — Если вы не против, отправимся вместе. Одному мне сложнее будет забрать вашего брата.
— Я не против, — серьезно сказала я. — Если папа называет вас другом, значит, я могу вам доверять.
— А он… называл? — почему-то упавшим голосом спросил он.
— Впрямую — нет, — честно ответила я. — Но знаете, он сказал, мол, когда вы якобы погибли, он очень жалел, что у него не осталось ни вашей фотографии, ни жетона, ни хоть пуговицы какой-нибудь на память. У папы вообще нет друзей. Сослуживцы, коллеги, приятели есть, а друзей нет. Наверно, вы были последним.
Он отвернулся, а я не стала торопить: ну продолбался Гарри, найдется, никуда не денется! А человек вот узнал, как его ценили…
— Знаете, мисс… — произнес мистер Малфой негромко. — Я очень боялся вашего отца. Да и теперь боюсь.
— Ну так есть, за что, наверно?
— Именно. Я сглупу сунулся в самое пекло, имея самое смутное представление о маггловских технологиях, поэтому выжил лишь чудом. Имя этому чуду — Эндрю Оук. И я ему обязан жизнью…
— Он вам тоже, сэр.
— Ну, он-то знал, куда идет и что его там ожидает, а я понадеялся на удачу. Однако я не закончил мысли. Я боюсь вашего отца. Я, сильный волшебник, боюсь маггла! И безмерно его уважаю, хотя никогда не признаюсь в этом в обществе. Энди… — Он встряхнул головой. — Энди не просто меня спас, он научил меня очень и очень многому. Понимаете?
— Вполне, сэр, — кивнула я и резко сменила тему, потому что терпеть не могу таких излияний: — А далеко от вашей новой усадьбы до моря? Я сроду его не видела, только на картинках!
— Увидите, — улыбнулся он. — Вам я, как уже было сказано, присмотрел прекрасный дом у озера. До моря меньше часа на автомобиле, думаю, вам понравится… Вы верховой ездой занимались?
— Да что вы! У нас на такое денег не было, но лошадей я очень люблю, они красивые…
— Вот и займетесь. Там, конечно, не арабские скакуны, но вполне достойные лошадки. И люди замечательные… — мистер Малфой усмехнулся. — А язык выучите, он не такой уж сложный. Пока обойдетесь переводчиками.
— Ага, папа говорил.
— Но что касается Драко… — негромко произнес он.
— Мне больше Тео нравится, — честно сказала я. — Может, вы его отца тоже предупредите? Ну, что пора линять? Очень уж умный пацан, жаль такого терять!
— Вся в отца, — скорбно сказал мистер Малфой. — Я поговорю с мистером Ноттом. А теперь идемте!
Я взяла его за руку, мир завертелся… и мы оказались в какой-то забегаловке.
— Что за смрад… — мистер Малфой прикрыл нос рукавом. По мне, так особо не воняло, но поди разбери аристократов! — Нам туда, мисс. Видите, выступают…