Читаем Моя мастерская волшебностей полностью

Не зная, как отнестись к заявлению, я промолчала и перевела тему.

— А, всё же, что будет с Таном?

— Может, приютите паренька до собрания? У вас для него самое безопасное место, — наконец, озвучил уже некоторое время витающую в воздухе мысль глава города. — Но я не настаиваю. Решать, конечно, вам.

Я кинула взгляд на своего спасителя. Тот пожал плечами, полностью предоставляя мне решение этого вопроса и явно не собираясь ни настаивать, ни отказываться.

— Вы уверены, что нет более подходящего убежища? — Уточнила я. — Ведь здесь ему всё равно придётся выходить наружу. Не уверена, что это так уж безопасно. Даже меня умудрились похитить…

— Во всяком случае, тут нет шпионов, — выдвинул железный аргумент глава города. — И, раз уж на то пошло, лучшего места всё равно не существует.

— Ну что ж… — признаться, несмотря на сильную благодарность, которую я к нему испытывала, меня сильно смущала возможность постоянного проживания в моём доме посторонней мужской особи. — Тан, ты не возражаешь?

— Нет, — отозвался он. — Всё-таки, если есть перспектива выжить, я бы предпочёл её.

Густав, наконец, удалился, оставив меня с кучей противоречивых чувств. Напоследок он пообещал отправить человека за вещами моего спасителя на постоялый двор.

Парни остались в комнате, а я ушла под предлогом, что надо подготовить спальное место. На самом деле, мне просто хотелось сбежать от взгляда моего нового гостя, который я иногда ощущала почти физически.

Закончив с подготовкой постельного белья и аккуратно сложив его стопкой на диван, я сообщила охранникам о готовности вернуться в лавку. Они, конечно, подорвались идти со мной, а Тан сказал, что устал и собирается немного поспать, если я не возражаю. Уже выйдя за порог, я услышала, как во входную дверь снова начали звонить, однако через секунду звонок оборвался. Может, кто-то из соседей сделал Лёше и его друзьям замечание? Хотя это вряд ли. Соседи у меня довольно трусливые.

За два часа непрерывного сидения в лавке и пустых разговоров с Линком и Теслом ко мне подошли не меньше десятка самых смелых жителей Хейзельхальма, которые, лучась вежливостью, уточняли — а нет ли в продаже тортика счастья? Предвидится ли он в ближайшем будущем? Остальные робко стояли поодаль и жадно прислушивались к разговору.

Кроме того, я приняла еще одного покупателя, который разжился синей заготовкой и обогатил меня на пятьдесят золотых. В остальном, дела шли на удивление спокойно. От скуки (ноутбук я забыла дома, а возвращаться за ним почему-то не захотела) мне пришло в голову сразу несколько хороших мыслей. А почему, собственно, у меня такой бедный ассортимент? Да, я не продвинутая рукодельница, но вяжу вполне себе уверенно. Можно же помимо заготовок сделать более практичные вещи, типа маленьких простых кошельков или браслетов из нитки с бисером. У нас такие вещи могут изготовить и дети, а у них вообще ничего подобного нет, так что даже незамысловатые рукоделки будут выглядеть стильно. Кроме того, ведь я выгодно отличаюсь от местных жителей тем, что знаю основы рекламы и продвижения, которыми так славится мой мир. Почему бы, например, не поставить у себя на витрине красивую вазочку с конфетками для клиентов? Отличная же мысль!

От вдохновенных раздумий меня отвлёк человек с невзрачным полупустым мешком в руках. Он сообщил, что городской голова велел ему забрать вещи человека по имени Тан и принести их в лавку Мастерицы. Я подумала, что как раз пора уже домой. Во-первых, хотелось есть. Во-вторых, не стоит так надолго оставлять в своей квартире человека, который не знает, как пользоваться простейшими вещами, вроде холодильника. Ведь я же совсем не ввела своего спасителя в курс дела.

Однако, войдя в комнату, я убедилась, что проблемы никакой нет. Тан спал, как младенец! Оставив мешок на кресле, я тихо прокралась в кухню и поставила кипятиться чайник. Однако, одиночество оборвалось, не успев начаться. Мой гость появился на пороге, сонный и взлохмаченный, что, к сожалению, только добавляло ему очарования, а мне, в свою очередь, неловкости.

— Хочешь перекусить? — Предложила я, вставая.

Он кивнул, взял предложенный чай и устроился за столом. Я села напротив и уткнулась в свою чашку, чтобы избежать его взгляда.

— Я доставляю тебе неудобство? — Тут же поинтересовался он.

— Нет, просто непривычно, что теперь живу не одна.

— Но ведь твои охранники постоянно находятся здесь, как я понял? — Проницательно уточнил Тан.

— Я их знаю, а тебя ещё нет, — нашлась я.

— Это дело поправимое, — улыбнулся он. — Разговоры как раз придуманы, чтобы получать информацию друг о друге.

— Или пускать пыль в глаза, — зачем-то добавила я ему в тон. — А тогда можно вопрос?

Он кивнул и стал, почему-то, крайне серьёзным.

— Кем ты работаешь у себя в… населённом пункте?

— Охотником, — сразу отозвался Тан. — Я очень хорошо выслеживаю добычу.

— О, у меня дядя охотник, — оживилась я. — У тебя, наверное, и собака есть?

— Нет. Я сам весьма искусный следопыт, — заверил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастерская волшебностей

Похожие книги