Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

На мою талию легла большая ладонь, напугав меня. Я посмотрел на своего партнера из команды Ларри. Он был высоким, вроде темноволосым и тоже в маске. Мне почему-то показалось, что он симпатичный, хоть я и не всматривалась. В последнее время я начинаю краснеть от мужского внимания.

Музыка началась, и я сразу узнала одну из своих любимых песен. А у Лео-то голос и правда есть!

Все начиналось с плавных движений вальса и оборотов вокруг своей оси. Мне каждый раз ловили и поддерживали, сжимая мою руку в своей ладони. Я начала бояться, что облажаюсь прямо перед этим парнем. Его плечи были такими сильными, это видно даже сквозь пиджак.

Разве ты не знаешь, что поднимаешь меня ввысь?

Не знаешь, что из-за тебя я весь покрываюсь потом?

Разве не знаешь, что ты уносишь меня далеко,

В те места, где я никогда не бывал?

Разве ты не знаешь, что без тебя я никто,

Не знаешь, что без тебя я не смогу выжить?

Это ты открыла мне мир приключений,

Это из-за тебя я чувствую, что по-настоящему живу.[2]

На припеве движения в танце стали резче и быстрее. Меня прижимали и отталкивали, кружили и приподнимали. Ноги отстукивали ритм Зонза. Танца я не знала, но мой партнер каким-то телекинезом давал мне подсказки и завораживал одним взглядом. Было в нем что-то такое знакомое, что меня тянуло прямо к этому парню. Поэтому я расстроилась, когда он сзади подхватил меня и поставил на стол.

Здесь уже танцевали Бриана и Лорель, а я стала каким-то дополнением. От одного моего пируэта веер чуть не соскользнул с руки. Я вовремя его поймала, так, что он раскрылся очень даже попадая в музыку. А я уж было приготовилась к полному провалу прямо перед своим боссом.

Я не видела, куда делся Ларри, но за столом больше никто не сидел, все наблюдали за каждым нашим движением. У меня у самой глаза разбегались, когда я видела парней из своей команды, танцующих с девушками в черном.

В одну секунду мне почему-то захотелось красиво упасть со стола, но я слишком поздно вспомнила, что это стол, а я шмякнусь прямо на пол! Но хорошо, что мой партнер оказался умнее меня и вовремя подхватил. Мы медленно двигались в такт музыки, но, когда действие приближалось к взрывному припеву, так я люблю называть свою любимую часть в песне, он резко оттолкнул меня и, крутя, притянул обратно, а я подняла ногу как настоящая балерина. Ого! Джерика, а ты еще что-то помнишь из курса гимнастики.

Конец танца был очень быстрым и волнующим. Я сама не знала, чем все закончится! Но со стороны, кажется, это было очень красиво: танцующие черные и белые лебеди. Такой себе современный балет «Лебединое озеро». На последней ноте меня опустили, почти касаясь спиной пола, я крепко вцепилась в пиджак своего партнера, но точно знала, что он меня удержит. Я его толком не знала, но почему-то доверяла.

Музыка закончилась, и все начали аплодировать. Меня подняли и поставили на ноги. Вот теперь-то голова и начинала кружиться, а волнение возвращалось. Мы уселись за стол, на котором уже успели поменять скатерть, и весело переглядывались друг с другом.

-Ну что, Джей, -сказал Ларри, появившийся из ниоткуда. –как тебе вокальные данные Лео?

-Ого, -тяжело дыша, ответила я. Все рассмеялись вместе со мной.

-А тебе, Лео, как движения нашей безбашенной Джей?

-Ого, -подражая мне, ответил Лео.

-Видите! Талантливые люди талантливы во всем! Вы отличная команда. Я прямо засмотрелся и в конце уже не различал, где мои ребята, а где мои новенькие ребята.

Первым, что нам принесли, это холодная вода, на которую тут же все накинулись. Мы отсалютовали друг другу бокалами, и жадно все выпили. Уже после нам принесли и заказанные блюда. Разговоры за столом текли на разные темы, все друг друга перекрикивали и говорили разом. Мы здесь были самыми шумными посетителями, но никто ничего против не имел. От ужина прошел уже час, а мы болтали как старые знакомые, уже сидели на разных местах, а какой-то парень укрыл Бриану своим пиджаком.

На телефон мне уже начали приходить сообщения от мамы, а Ларри всерьез заботился о своих подопечных. Он не разрешал нам пить больше двух бокалов шампанского и заказал всем машину до дома. Бриана захватила с собой сменную одежду, в которой будет удобнее проскользнуть мимо родителей. Я тоже прихватила свои джинсы и черную майку.

Администрация ресторана даже отдельную комнату выделила, где мы можем переодеться, хотя мне бы хватило туалета. Моя подруга так отжигала на столе, что немного порвала платье, но настроение у нее все равно было потрясающее, а язык только и болтал о том поющем парне.

-Лео закончил консерваторию. Обещал, что сыграет мне на любом инструменте.

-Да? –спросила я, завязывая шнурки на кроссовках. Ох, все-таки это обувь Богов, а не ваши пуанты.

-Да. Он даже мне свой номер дал.

Я рассмеялась и случайно заметила шевеление у двери.

-Бри, ты идешь? –спросил тот же самый Лео.

Подруга с улыбкой обернулась на меня, и я взглядом разрешила ей идти. Они с Лео заняли отдельную машину, в которой уехали неизвестно куда. Я осталась одна, все еще улыбаясь от событий этого дня. Нужно отметить эту дату в календаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза