Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Я обернулась и чуть вновь не упала, только уже в обморок от волнения. Только что руки Мэтта Коула коснулись меня! Щеки тут же покраснели, а ладони вспотели. Я сглотнула и потупила взгляд всего несколько жалких секунд, смотря на его широкую улыбочку и длинные пепельные волосы. Сейчас он начнет смеяться, чем унизит меня еще больше.

Хотя, в моей голове только что промелькнуло осознание всей ситуации. Я сейчас в маске, танцую с крутыми ребятами и пою то, что в обычной жизни даже дома у себя в комнате горланить не стала. Мэтт меня не узнал вот и улыбается. Никто меня не узнает. Я могу творить, что вздумается, даже подмигнуть самому Мэтту Коулу.

Так я и сделала, задом вновь возвращаясь на свое место в кругу. Достаточно долго задерживала взгляд на Мэтте, а он смотрел на меня! Нужно отметить этот день в календаре и рассказать об этом Одри! Ах, да, точно… Никому нельзя рассказывать.

Мы отыграли последние секунды песни. Сегодня выделился каждый. Даже команда парней отдельно выскочила вперед и исполнила танец с элементами паркура.

Музыка закончилась, и мы, тяжело дыша, тоже остановились. Крики и аплодисменты тут же оглушили этот коридор. Ученики долго восхищались, а затем все же решились к нам подойти.

Я оглянулась на остальных ребят из «Мэск», и мы одарили друг друга сияющими улыбками. Долго переглядываться с друзьями мне не дали, тут же накинулись с вопросами вроде: «Кто вы такие?», «Что за музыку вы играли?» и прочими восхищениями: «Как здорово!», «Вы самоучки?». Я даже растерялась от такого наплыва, что могла только краем уха выслушивать все вопросы разом и широко улыбаться.

Но тут меня спросили:

— Как тебя зовут?

И все вокруг вдруг стихли и ждали именно этого ответа.

Я узнала эту девушку. Она состояла в клубе школьных журналистов. У нее был узкий разрез глаз, очки в яркой оправе, модная шляпка, не то, что у Одри, футболка в синюю полоску и обтягивающие джинсы. Она была и так ниже меня, а после ботинок Брианы я вообще казалась сама себе гигантом. А вот ответить на вопрос все же нужно.

— Я Дже…

— Дже? — девушка сморщилась, показывая, что не расслышала из-за шума вокруг.

— Джей. Меня зовут Джей.

— Здорово! Я сделаю общее фото для газеты? — девушка уже подняла фотокамеру, но я остановила ее.

— Знаешь, я вообще-то не очень фотогенична, а вот мои друзья, — я указала на «Мэск» позади себя, и репортерша стремительно меня покинула.

— Не дурно, мне нравится ваше звучание.

Все это время я провожала репортершу взглядом, но пришлось обернуться, когда мое сердце снова начинало биться как сумасшедшее. Такое бывает только тогда, когда я слышу голос Фионы. Он всегда ассоциировался у меня с насмешкой или прочим унижением, так что обернулась я уже без улыбки и с испариной на лбу, но старалась не выдать себя.

— Спасибо, я передам остальным.

Зеленые глаза блондинки слегка прищурились, и она продолжила.

— Не хотели бы вы сыграть на моей вечеринке? В пятницу. Не бесплатно, конечно.

Мои глаза медленно округлились, а язык вновь окаменел. Я пыталась что-то ответить, но получалось только невнятное бормотание.

Я только сейчас поняла, что она спросила это у меня как у солиста, а солисты, как правило, всегда являются главными в группе. Мне стало неловко, ведь я первый день в этом обществе, а уже заполучила все права.

— Я… э… мы подумаем, — наконец ответила я и поспешила к своим друзьям, пока Фиона опять что-нибудь у меня не спросила.

Поверить не могу, что меня только что пригласили на самую крутую вечеринку, в самый дорогой дом, в самом дорогом районе, к самой популярной девочке школы!

Ах, да, пригласили не меня, а всю группу «Мэск» и некую Джей. И зачем вообще я придумала это дурацкое имя куклы Розы? Почему не Фифи или Ванесса?!

Толпа все не отступала, а ребята направо и налево раздавали автографы и фоткались с учениками, будто они уже мировые звезды.

— Ты придешь ко мне на день рождения? — взволновано спросила девятиклассница, принимая свою тетрадь из рук Дэвида.

— Конечно, зайка, если ты приглашаешь.

— А ко мне на день рождения не хочешь?

Весь коридор замолк, только услышав этот голос. Ученики начали расступаться и побыстрее спешили покинуть помещение. К нам приближался самый страшный кошмар всех хулиганов школы — директор Найл. Это женщина никого не щадила. Мало того, она еще и математику преподавала.

Дэвид сглотнул, его плечи напряглись, но лицо оставалось непроницаемым.

— Что здесь происходит? Концерт решили устроить? Это вам не ночной клуб, а учебное заведение! Чтобы духу вашего здесь не было, иначе я вызову полицию!

Ребята поспешно начали собирать свои вещи под пристальным взглядом нашего сурового директора. Возможно нам повезло только из-за того, что выступили мы на перемене, а не на уроке или дело в чем-то другом, но лично я была готова уже оставить свою голову в кабинете директора.

Мы выбежали на улицу, помахав обеими руками ученикам, что следили за нами из окон школы. Директор их точно сейчас не выпустит, а значит и фургон брать не к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература