Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Я свернула за угол, где и находилось всего одна единственная старая дверь. Постучала и неловко помялась у входа. Открыли не сразу, пришлось подождать.

— Да? — Дэвид выглянул из маленькой щели.

— Я подумала.

Взгляд серых глаз.

— И?

— И я согласна.

Он еще немного помолчал, а затем запер дверь.

Что ж, думаю, это отказ.

Уже собиралась уйти из школы, как дверь открылась настежь и в проходе появилась вся команда «Мэск».

— Милости просим!

Я улыбнулась и последовала за ними.

Внутри был точно такое же танцевальный зал, только без ремонта, брусьев, освещения и зеркала с окнами. Одна стена была здесь как телевизор, транслирующий все, что происходит через стенку. Вместо люстр ребята использовали настольные лампы для освещения.

— Это наш офис.

— А мистер Норн знает, что вы здесь?

— Никто не знает об этом месте. Комната была всю жизнь закрыта, а мы взломали замок. — Дэвид сел на какой-то ящик.

— Что сегодня было в метро?

— Ничего такого. Мы выступали, как и всегда. Потом пришла охрана и выгнала нас. Ничего необычного.

Я слышала и даже видела, как некоторые зарабатывают на улицах.

— Вы так деньги зарабатываете?

— Нет. Это наше хобби, а деньги так, приятный бонус.

— И как же вы их делите?

В день они явно зарабатывают не больше двадцати долларов, а на каждого из такой большой группы придется чуть больше двух долларов.

— Идем в пиццерию и отрываемся. Скоро ты сама обо всем узнаешь.

Я улыбнулась и покачалась на пятках.

— Ну что, я готова. Где тут обряд посвящения или что еще надо?

— Ничего не надо, — заговорила Бриана. — Ты просто будешь с нами встречаться, разучивать танцы, потом выступать.

— И все?

— Да. Ты сказала, что поешь. Вот мы тебя и послушаем.

— Э-э… я не самая лучшая певица.

— А мы здесь что, с мировых турне вырвались? Не дрейфь.

Я посмотрела на каждого. Они ждали, когда я начну.

Вдохнув поглубже, я спела кусочек песни Рианны. Дома я даже пыталась спародировать ее голос, но закончилось это все тем, что я подавилась собственными слюнями.

Никогда еще не пела перед публикой. Мне всегда казалось, что наедине самой с собой я пою гораздо лучше, а когда кто-то рядом у меня даже голос меняется, вот и сейчас было такое же чувство.

Но ребятам, кажется, понравилось. Они зааплодировали. Хотя, возможно, это только из вежливости.

— Вау! Да ты и правда супер! Хорошо, что мы тебя заметили. Теперь будешь первой поющей танцовщицей в нашей команде, — сказала Бриана.

— Вам правда понравилось?

— Конечно! А тебе что, не нравится?

Я пожала плечами. Ух ты, я еще чего-то стою.

— Главное правило в нашем клубе — никому не рассказывать, — проинформировал Дэвид.

— А еще запомнить каждого в лицо, и впредь все изгои будут знать друг о друге, — улыбнулась Бриана, — Это Лорель, — она указала на миниатюрную блондинку. — она руководит женской частью подтанцовки. Это Моо, Бад, Хэнк, Курт и Эдисон, они еще не решили, кто у них главный.

Меня перезнакомили с каждым. Мой мозг был способен запомнить только одну пятую часть. Лорель я запомнила сразу. У нее круглое лицо, маленькие глаза, пухлые щеки, все время ходит с хвостом, в мешковатых штанах и топике. Кажется, она не очень-то рада видеть меня здесь.

— Завтра мы вновь хотим выступить, — сказала Бриана, когда ребята уже расходились по домам.

— Здорово, а где?

— Это секрет.

Я была готова к тому, что мне не сразу начнут доверять, но должна же я знать, где буду пропадать целыми днями.

— Вы всегда тренируетесь здесь? — спросила я, когда Дэвид закрыл зал.

— Да, это же наш офис, теперь и твой. Никому о нас не рассказывай, пусть все так и остается тайным.

— Хорошо, а где же ваши маски?

— Мы их надеваем только на выступление. У тебя и своя будет, но всему свое время.

Я попрощалась с ребятами и направилась домой. Почему-то мне все время хотелось улыбаться, а в животе порхали веселые бабочки. Мой мозг будто кричал: «Наконец-то ты, зубрила, нашла свое место среди таких же зубрил. Далеко пойдешь, мини Рианна». Я улыбнулась сама себе и не заметила, как начала петь во весь голос, идя по темной улице. Из-за забора на меня залаяла собака. В нормальной обстановке я бы испугалась, но теперь, будучи в хорошем настроении, я ей ответила:

— Не сработает! Я знаю, что хорошо пою.

Ну, по крайней мере я начала так думать.

Глава 3

Погода в день нашей поездки выдалась неудачной. До школы я добиралась пешком, хлюпая по лужам, завернувшись в серую кофту, которая не спасала от сильного ливня. Мало того, что весь наш класс толпился у дверей, потому что уборщицы нас не пускали внутрь.

— Нечего тут грязь разводить! — говорили они, пока мы дружно мерзли у крыльца.

Автобус опоздал на пятнадцать минут, а мне уже никуда не хотелось ехать. Перепрыгивая с ноги на ногу, я осматривала школьный двор, будто ища то, что согреет или, хотя бы, высушит меня. Но взглядом я наткнулась на две размытые головы, смотрящие из-за угла. Лиц я не видела, но точно поняла, что они кого-то зовут. Оглянувшись, я вопросительно показала на себя, и головы энергично закивали. Пожав плечами, по грязи я направилась к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература