Читаем Моя музыкальная тайна полностью

Бриана жила в точно таком же доме как я, Кевин и все прочие жители этого района. Но внутрь мы не заходили, а сразу направились к гаражу у дома.

— Прости, что не зову на чай. Мои предки не знают о… — она осмотрела себя. — ну ты понимаешь.

Кажется, тут одна я секреты хранить не умею.

Бриана нашла ключ где-то на карнизе и открыла маленькую дверцу гаража. Тут не было автомобиля, только аккуратные стеллажи с минимальным количеством вещей.

— А зачем мы залезли в гараж? — спросила я, переступая порог.

— А где еще по-твоему мне хранить столько одежды?

Я пожала плечами и приготовилась увидеть огромный сундук с напиханными во все стороны тряпочками. Но Бриана подошла к противоположной стене и отодвинула еще одну встроенную стену, это оказалась дверь, ведущая в потайное помещение размером с настоящий шкаф. Здесь было полно вешалок с одеждой, причем самой разной: от вечерних платьев до наших костюмов, от летних сарафанов до зимних курток, которые, с нашим-то климатом, здесь не понадобятся.

— Мама постоянно приносит что-то новое, но она не разрешает мне захламлять комнату, поэтому я храню все здесь, — Бриана заперла за нами дверь и скинула свою маску.

— Твои родители не знают об этой комнате? — я начинала трогать рукава кофт.

— Знают, но они о ней даже не заикаются. Хотя, чувствую, когда папа решит сюда наведаться, мне не поздоровится, — Бриана посмотрела на свои туфли, а потом улыбнулась. — А пока — пользуемся!

Меня оттолкнули в сторону, почти прижав к стене. Я скинула свою маску и куртку, все-таки в этой каморке очень жарко.

— Ребятам костюмы я отдала еще вчера, после звонка Камерона. Я уже давно подготовила для нас что-то особенное, но пока повода не было. Осталась только ты, — мне протянули вешалку в сером чехле. Я уже знала, что там платье, оно было довольно легким.

Я посмотрела на Бриану, которая так и ждала, пока я отдерну молнию. Я вздохнула и приоткрыла чехол, моему взгляду представилось что-то белое.

— Чего ты тянешь?!

Из моих рук вырвали платье и раскрыли его полностью. Оно оказалось коротким, чуть выше колен, с пышной юбкой, без бретелек, с сердцеобразным вырезом. Я уже представила, как оно будет подчеркивать все достоинства женского тела. Цвет мне нравился. Не совсем белый, но и не серый.

— У меня и Лорель точно такие же. А еще маски!

Маски оказались по стилю точно такие же, какие и были, только цветом как платье.

— А у парней какой наряд? — спросила я, крутя свой новых аксессуар в руках.

— Ты задала неправильный вопрос! Нужно было спросить про туфли, а не о парнях!

Я закатила глаза и села на пол.

— Ладно. Какие у нас туфли?

Бриана улыбнулась и с нижней полки достала какие-то лодочки с щупальцами.

— Это что еще за пуанты? — спросила я и вырвала обуви из ее рук.

— Это не пуанты. Просто очень похожи.

Ткань такая тонкая, но на ноге сидит очень даже хорошо и нигде не жмет, а цвет, как можно было догадаться, точно такой же как у платья и маски.

— Мы что, танцевать «Лебединое озеро» идем?

— Нет, — надулась подруга. — Просто я хотела сделать нас более… легкими. Тебе что, не нравится?

Костюм мне понравился, но он не соответствовал моим привычным стандартам. Я не хотела обижать Бриану, поэтому просто промолчала.

— Парни будут в рубашках, маски такие же, — ответила она на мой прошлый вопрос. — Вставай. Нам еще прическу делать.

Переодевались мы одновременно и в этом тесном пространстве. Бриана рассмеялась, когда увидела мой розовый лифчик, но подкладка у платья оказалась плотной, так что его не было видно. Туфли мы завязывали очень долго, ленты почти касались колен. А вот на моих волосах Бриана оторвалась. Притащила из своей комнаты какие-то страшные предметы для завивки волос и сделала мне крупные локоны, поливая их лаком. Я чуть не задохнулась в тесном пространстве.

Платье действительно хорошо на мне смотрелось, особенно в сочетании с темными волосами. Я всегда считала себя не слишком худой и не слишком толстой, но сейчас все было идеально. Бриана только стучала по спине, заставляя держать ее прямо, иначе платье идет некрасивыми складочками.

В пуантах было непривычно. Я будто шагала босиком, а икры что-то стягивало. Не понимаю, как в этом танцевать?

Бриане пришлось написать сообщение Дэвиду, чтобы нас забрали прямо из ее гаража. Она сначала хотела дойти прямо до моего дома, но я наотрез отказалась. Согласитесь, будет странно видеть двух разодетых девушек в масках на темных улицах.

Черный джип остановился у обочины, и мы быстрыми шажками перебежали двор и юркнули в салон на заднее сидение. Бриана заставила меня разгладить юбку, чтобы избежать складок. Она мне уже целую лекцию прочла, как долго приходится отпаривать это платье.

— Эй, вы, кажется, не в ту машину сели. Я жду двух девушек в оборванных лохмотьях, а не этих красавиц, — сказал Дэвид, развернувшись к нам с пассажирского сидения.

— Прости, но еще нет двенадцати. Твоя Золушка появится позже, — ответила Бриана, поправляя макияж, смотрясь в карманное зеркало.

Я посмотрела на Дэвида и улыбнулась ему. Светлая маска отлично подходила к его волосам и подчеркивала глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература