Машина остановилась у одного из самых дорогих ресторанов города. Я уже даже не удивлялась, что посещаю такие элитные места. Выйдя из машины, мы все внимательно друг друга осматривали. Я даже не могла узнать своих напарников. Все-таки одежда многое меняет.
— Черт, Моо, это ты что ли? — спросил Бад. — Я думал, это Курт.
Да, в одинаковых рубашках они действительно похожи.
Дэвид предложил мне руку, и я с радостью за нее взялась, проигнорировав злой взгляд Лорель. По красной дорожке, мы зашли внутрь, швейцар поддержал нам дверь. На первом этаже нас сразу встретил администратор и повел в отдельный зал на втором этаже. Этот ресторан был словно из хрусталя, даже лестница с прозрачными ступенями, а стены зеркальные, словно лед, а мы как снежные жители во дворце. Даже мурашки от несуществующего холода прошлись по коже.
Перед нами распахнули белые двери, пропуская в VIP-зал. Противоположная сторона была одним огромным окном, открывающим вид на весь наш городок. С такого ракурса он мне даже понравился. Стены и пол в зале тоже были белыми, но больше походили не на лед, а на ракушку. Длинный пустой стол стоял посредине, накрытый белой скатертью. Сразу было видно, что он зарезервирован и, кажется, для нас. Тут были и другие столы с посетителями, но они разговаривали так тихо, что я их даже не замечала.
Пока мы любовались всем этим великолепием, а лично я люстрой, в зале появились еще гости — виновники этого торжества. Мистер Кит со своей командой был в обычных классических костюмах, но на их фоне мы не смотрелись дешево. Ребята надели черные маски, должно быть, чтобы мы чувствовали себя увереннее. Он сразу, с широкой улыбкой, направился ко мне и расцеловал в обе щеки, сжимая руки.
— Мисс Джей, кто-то мне говорил, что никогда не наденет платье. Я рад, что вы изменили свое мнение.
— А я рада, что вы пригласили нас сюда.
— Для вас это неожиданность?
Еще какая, но я промолчала.
— Мисс Джей, вы слишком скромны. Я позвал вас, потому что вы не потеряли то единственное, что отличает вас от всех поп-звезд. — я сузила глаза, не понимая, о чем он говорит. — Вы все еще остались верны своей второй стороне, той, которая и возвела вас на пьедестал. Думаете, я не видел, как вы бегаете по этажам, чтобы угодить сразу всем?
Мой рот открылся в удивлении. Слов Ларри никто не слышал, он говорил слишком тихо и лично мне.
— Что же мы стоим? — Ларри хлопнув в ладоши. — Садимся же! Мне не терпится начать разговор.
Мы расселись по разным сторонам, чтобы быть друг напротив друга. Меню нам принесли незамедлительно и каждому свое. Окружающие не отводили от нас взгляда и о чем-то тихо переговаривались, даже скрипка стала играть тише.
— Почему они все смотрят? — шикнула я Баду, сидящему слева от меня.
— Эти ребята не первый раз здесь, — шикнул он в ответ. — они знают, что сюда могут захаживать знаменитости вроде нас. Вот и наслаждаются.
Я кивнула и вернулась к изучению меню. Ларри привел с собой ребят потрясающего телосложения, я исподлобья наблюдала за парнем, сидящим чуть правее от меня на другой стороне стола. Он нахально подмигнул мне и заставил тут же залиться краской. Я вроде бы в маске, а он все равно различил, что я смотрела на него! Или это я шпион никудышный?
— Раз уж мы теперь одна семья, то хочу спросить, как мне вас называть? — начал Ларри. — Я имею в виду настоящим именем или все-таки псевдонимом.
Я ответила первая, так как взгляд Ларри был направлен на меня.
— Лучше зовите меня Джей. Мое настоящее имя напоминает мне о настоящей жизни.
— А что плохого в твоей жизни?
— Совсем ничего, — поспешно ответила я. — Просто, когда я Джей, я другая. И мне это нравится.
Ларри кивнул и улыбнулся.
— А как у вас с танцами? — спросил он.
Ребята начали рассказывать о своих танцевальных успехах, в каких стилях они танцуют.
— Вы ходили на занятия? — спросил кто-то из танцовщиков Ларри.
— Мы самоучки, — ответил Дэвид.
— А вы, Джей, танцуете? — задали вопрос мне, заставляя поднять глаза от изучения картинок в меню.
— О-о, нет! Я двигаюсь как корова на льду. А вы поете?
Команда Ларри дружно рассмеялась и все покачали головами.
— Только если в караоке в субботу, — ответил кто-то.
— Да ладно! — вмешалась Бриана. — Уж кто-то петь должен. Вас же так много.
— Это нелепое заявление. Точно так же мы можем сказать, что Джей умеет танцевать.
— Это она вам сказала, что не умеет. Мы так не говорили. Она у нас скромница.
Я покраснела еще больше. Только этого мне не хватало.
— Чудесно! — вставил Ларри. — Самый лучший способ узнать друг друга поближе — через искусство. Вот и покажем Джей, что она неплохой танцор, а Лео, что он тот еще певец.
— Мы не танцуем под это, — Бад кивнул на оркестр в углу комнаты.
— Зонз задаст ритм, — разрядил ситуацию Дэвид. — У тебя же твоя машина с собой?
— Обижаешь, — ответили ему.
— Тогда мы выбираем музыку, — девушка с светлыми волосами подошла к оркестру и забрала скрипку, начиная играть.