— Спасибо, — поблагодарила я ее и стала помешивать в своей чашке ложечкой, чтобы напиток побыстрее остыл, потом сделала маленький осторожный глоток и скривилась: — Валерия, ты чего сюда намешала?
— Имбирь и фенхель, — ответила она, удивленная моим возмущением.
— Слушай, это же гадость неимоверная! — сморщилась я. — Как это вообще можно пить?
— Это вам так с непривычки кажется, — улыбнулся Федя, который пил этот, с позволения сказать, чай с явным удовольствием. — Вкус довольно необычный, но в нем нет ничего неприятного, зато такой состав очень полезен: хорошо тонизирует и защищает от простуды. Вы допейте до конца и почувствуете, как у вас прибавляется бодрости.
Лера сияла, найдя в Феде единомышленника, Галина Сергеевна переводила недоверчивый взгляд с вдохновившегося парня на мою кислую физиономию, потом осторожно попробовала чай, прикрыла глаза, как бы свыкаясь с новыми ощущениями, и объявила:
— Знаешь, Ирина, а мне нравится.
Я с сомнением покосилась на свою чашку. Ладно, если большинство говорит, что это хорошо, значит, нужно попробовать еще, авось на этот раз будет не так противно. Н-да… ну ладно, решим, что это лекарство, не будем обижать людей…
— Так что, коллеги, вам в голову пришли интересные идеи? — поинтересовалась я, стоически одолев полчашки напитка. — Или как?
Наша помощница принялась называть фамилии женщин, но мы с Галиной Сергеевной каждый раз отрицательно качали головами, так как успели уже этих дам отсеять. Когда Лера попыталась протестовать, мы аргументировали свой отказ. Федя молча слушал, но свои идеи выдвигать не спешил. Через полчаса Валерия выдохлась.
— Все, — сказала она недовольно, — вам не угодишь.
— Мы сами себе угодить не можем, — умиротворяюще произнесла я. — Не обижайся.
— Да я и не обижаюсь, — отмахнулась помощница, — просто не представляю, что нам теперь делать. В народ, что ли, идти?
— Послушайте, — обратился ко всем Федя, — кажется, я знаю, что вам нужно…
— И что же?
— Вы поставили перед собой неразрешимую задачу, — раздумчиво заговорил оператор. — Найти женщину, которая представляла бы собой столь многогранную личность, как вам хочется, практически невозможно. А что, если отказаться от этого избитого пути и сделать синтез?
— Каким образом? — мне стало интересно.
— Самым обычным, — Федя откинулся на спинку кресла, свел пальцы рук вместе и продолжал пояснять, взяв несколько лекторский тон: — Что, если вместо одной героини вам пригласить трех? Как мне кажется, ваша передача призвана показать разнообразие женского счастья. Кто нашел свое счастье в семье, кто-то делая успешную карьеру, кто-то помогая людям… Вам понятна моя мысль?
— Вполне, — несколько потрясенно вымолвила Галина Сергеевна. — Ириша, а мальчик-то дело говорит! Вот что значит свежий взгляд. Молодец, Феденька!
— Совершенно согласна с вами! — воскликнула я. — Так, начинаем второй раунд отбора. Федя, раз уж ты предложил такую интересную идею, то, может быть, у тебя уже сложилась концепция?
— Ну, не то чтобы концепция… — протянул немного смущенный парень, — это скорее чисто операторский, эстетический подход. Мне кажется, что нужно выбрать трех дам разного возраста и разной фактуры по классической схеме: блондинка, брюнетка и шатенка…
Мне стало весело: никогда еще нам не приходило в голову отбирать героинь по цвету волос. Ай да Федька! Зря я его тормозом обозвала.
Через час героини были выбраны: Евгения Андреевна Летова, пятидесятилетняя, совершенно седая, несколько чопорная врач-педиатр, всю жизнь посвятившая лечению малышей; Алевтина Семеновна Грибова, добродушная полноватая брюнетка тридцати пяти лет, домохозяйка с педагогическим образованием, которая воспитывает пятерых детей и заботится о муже; и Татьяна Эдуардовна Волкова, яркая шатенка, которая, несмотря на свои двадцать четыре года, уже занимала пост заместителя директора одного из крупнейших литературных агентств Тарасова.
Лера села на телефон, чтобы созвониться с отобранными дамами и договориться о встрече. А мы с Галиной Сергеевной занялись составлением примерного сценарного плана, чтобы представить сей документ пред светлые очи нашего грозного шефа. Наша помощница за час утрясла график встреч с героинями и протянула мне свои записи для ознакомления. Я порадовалась тому, что особенно напряженной работы не предвидится, а дамы не отказались приехать на студию для участия в передаче.
Самое забавное, что за всеми этими хлопотами я не заметила, как выпила весь чай, и опомнилась только тогда, когда в очередной раз поднесла чашку к губам и ощутила разочарование от того, что она пуста. Надо же, а напиточек-то и в самом деле ничего! И, похоже, эффект дает положительный, так как после столь долгих бесплодных раздумий мы вдруг так быстро справились со своей задачей.
Галина Сергеевна дождалась, пока Лера перепишет примерный сценарный план набело своим четким почерком, и отправилась к Евгению Ивановичу, здраво рассудив, что мне показываться ему на глаза пока не стоит. За это я ей была страшно благодарна, так как не думала, что Евгений Иванович уже успел остыть после утреннего разноса.