Читаем Моя плоть сладка полностью

Подошел официант и взглянул на них с немым вопросом. Фолл повернулся к Изабель.

– Коньяк, – сказала она.

Фолл бросил официанту:

– Два коньяка.

Повернувшись снова к девушке, он обнаружил, что она куда-то исчезла. Потом он увидел, что она стояла на краю тротуара и энергично махала кому-то рукой. Разбитый мопед с трудом пробирался между автомобилями. Его водитель, блондин, повернулся и тоже махал рукой. Затем, нарушая все правила уличного движения, въехал на тротуар, и мотор, беспомощно кашлянув в последний раз, затих.

– Эй, Изабель! – крикнул он.

– Эй, Чак!

Блондин хлопнул себя по бедру кожаными перчатками. Потом обратился к Фоллу:

– Кто вы?

– Мое имя Фолл. Грегори Фолл. А вы Чак Кеннер?

На лице Кеннера расплылась широкая приветливая улыбка.

– Фолл? Я вас искал повсюду. Какое счастье, что я вас все-таки нашел!

– Чак, – перебила его Изабель. – Мне нужно поговорить с тобой.

Но Чак Кеннер не слушал ее.

– Потом, Изабель, потом.

Он сел между ними и бросил на стол перчатки. Потом наклонился вперед, положив руки на колени и слегка растопырив при этом локти.

– Ваша телеграмма немного опоздала, – начал объяснять он Фоллу. – И все перепуталось. Я ездил в аэропорт, затем проехал на конечную автобусную остановку в городе, но вы оттуда уже ушли. С тех пор я мотаюсь по всем отелям, разыскивая вас.

– А ты получил мою телеграмму? – спросила Изабель сердито.

– Она тоже пришла слишком поздно, – сказал Чак. – Ну вот, мы и собрались все трое. Надеюсь, вы простите меня, мистер Фолл. Я заказал вам номер в отеле «Средиземноморский». Все в порядке. Получится отличная статья.

– Да, остров действительно очень красивый, – безразличным тоном заметил Фолл, вглядываясь в напряженное лицо Изабель Кеннер.

– И как все дешево! А это очень важно. Нет? «Удешевленная Ривьера» – так, кажется, должна называться статья? Мне сообщили об этом из вашей редакции. У вас есть сигареты?

– Почти нет, – удивился Фолл. – А почему вы спрашиваете?

– Вот, смотрите.

Белокурая голова Чака Кеннера завертелась, как радарная антенна. Он кого-то искал. Затем, щелкнув пальцами, произнес: «Посст».

Чистильщик сапог в черных брюках и жилете быстро пробежал между столиками и встал перед Чаком на одно колено.

– Хэлло, Джонни! – произнес он. – Хотите почистить ботинки?

– Нет. У меня есть покупатель «Кемел».

Чистильщик открыл свой ящик.

Сколько пачек?

– Они получают из Танжера, – объяснил Чак. – Контрабанда. Четырнадцать центов лачка. Дешевле, чем в Штатах. Сколько вы возьмете?

– Три пачки.

Чистильщик достал три пачки, и Чак расплатился с ним в песетах. Затем чистильщик посмотрел на Изабель.

– Хотите «Шанель», леди? Французские духи. Всего один доллар за флакон.

– Вода, чистая вода. Разбей эти пузырьки, Чамп, – загоготал Чак.

Чистильщик улыбнулся.

– Может быть, нужен гуталин, Джонни?

– Это незаконно, Чамп, незаконно, – продолжал гоготать Чак. – У тебя нет разрешения на торговлю гуталином.

Чистильщик подхватил свой ящик и удалился.

– Вот видите? – спросил Чак Фолла. – Все здесь очень дешево. Даже импортные товары.

– Чак!

Он ответил, не глядя на нее:

– Потом, Изабель, потом. Сначала нужно заказать стаканчик для мужчин. Не возражаете?

– Нет, спасибо, я уже выпил, – ответил нетерпеливо Фолл. – Почему вы не хотите поговорить с вашей женой? Я подожду.

– О’кей!

Чак положил руку на колено Изабель. Фолл почувствовал легкий укол ревности, увидев, как рука блондина касалась ее обнаженной ноги. Но вдруг совершенно неожиданно девушка наклонилась и начала плакать. Взгляд, которым Чак окинул ее, выражал совершенно неприкрытую ненависть.

Фолл встал.

– Увидимся позже – бросил он.

– Нет, подождите, пожалуйста.

Чак рывком поднял свою жену со стула.

– Пошли, Изабель. Мы сейчас вернемся, мистер Фолл. Прошу вас, подождите, пожалуйста, – в отчаянии просил он.

Фолл снова сел и смотрел, как блондин поспешно тащил за собой жену сквозь толпу гуляющих испанцев. Ему не раз приходилось встречаться с такими парнями, как Кеннер. «Бездельник, типичный интернациональный бездельник. И почему это такие красивые девушки, как Изабель, влюбляются в подобное ничтожество? С этим приходится сталкиваться ежедневно. И вот они женаты. И совершенно очевидно, несчастливо».

«Лучше оставить этот коньяк, – уговаривал себя Фолл, – и отойти от них в сторонку. – Но, взглянув на пустую рюмку девушки, он глубоко вздохнул. – Черт бы ее побрал, хорошенькая девчонка! А если учесть, что у нее с мужем взаимная ненависть?.. Заманчиво? А?» Давно уже он не проводил время с такой красивой девушкой. «Да, весьма заманчиво. Но…, может сулить некоторые неприятности».

Пальцы Чака впились в нее, в ушах звучал его сердитый голос. Она знала, почему он сердится: она унизила его перед незнакомым человеком, на которого Чак хотел произвести наилучшее впечатление.

– Что случилось? – допрашивал он, с силой волоча ее за собой по Эль Борн. – Почему ты не сделала то, что тебе велели?

– Контрабанда? Рисковать получить десять лет тюрьмы? Ты этого хотел?

– А, заткнись ты, – грубо оборвал он ее. – Никакого риска не было. Все прошло бы как по маслу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы