Читаем Моя прекрасная фея полностью

– Не скажу, дорогая, – теперь улыбка леди была насмешливой, немного горькой и отчего-то торжествующей. – Надеюсь, что жизнь сама вам их подкинет. Я уже мало на что смогу повлиять.

– Я надеюсь, что это будет менее болезненно, чем поломанные ноги, – не удержалась Минд от колкости. – Мне кажется, так можно добиться скорее противоположного.

– Это зависит от вас, дорогая. От каждого шага и от каждого слова. Сами по себе страдания бесполезны, конечно. Потом расскажешь, если захочешь. Мне будет любопытно. Пожалуй, я тебе объясню ещё кое-что, – она поднялась с кресла и прошла к книжному шкафу, который занимал дальний простенок, достала одну книгу и раскрыла её.

– Вот. Посмотри, – сама она опять устроилась в кресле.

На странице была картинка, изображавшая старинный пергамент, непонятно исписанный.

– Это на Древнем? Увы, я его не изучала, – призналась Минд, – а что это такое?

– Этот манускрипт был вывезен из Иста. Больше двухсот лет назад младший брат графа, лорд Кавендер, навсегда покинул Кандрию. Он прихватил с собой часть фамильных документов. В этом говорится про фею, зачарованную и скрытую в замке девятьсот лет назад. А Кавендеры с тех пор разделились на две ветви, которые больше не соединялись между собой.

– Я даже не слышала об этом документе, – сказала Минд, – и что тут написано? Вы читаете на Древнем, миледи?

– Лично я – нет, мне переводила сестра. Она принимала большое участие в издании этой книги. Тираж маленький, но все равно странно, что книга не дошла до Иста. Все-таки жаль, что семья разделилась и не поддерживала отношений.

– Жаль, – согласилась Минд. – Та ветвь обосновалась в Мукарране, я знаю. У нас считали, что родственные связи разорваны навсегда. Тем удивительнее было, что Ист унаследовал представитель той ветви. Хотя, если не он, нашелся бы другой наследник в Кандрии, хоть и не Кавендер.

–Да, вы с матерью всё равно потеряли бы Ист, – леди Фурита, кажется, читала мысли Минд. – Это обидно, понимаю.

– Эсс Каррон – сын вашей сестры, правильно? И она после замужества жила в Мукарране, раз ваш племянник там родился и вырос.

– Моя сестра, закончив учёбу, рассталась с женихом и отправилась в путешествие по горным княжествам. С отцом Артура она встретились, кажется, в Сантаре. Он очаровал её и заморочил. Молодой красавец, высший тан, один из министров мукарранского князя, ещё и блестяще образованный. Домой сестра уже не вернулась. Наш отец жаловался его величеству. Но все закончилось хорошо.

– Ваша сестра имела доступ к архивам Кавердеров. А эссу Каррону новый граф Ист дал большие полномочия. Они были хорошо знакомы, да?

– Они были знакомы, верно. Артур и граф Ист, которого ты обидно отвергла, сбежав с молодым и красивым законником, – кажется, леди подтрунивала над Минд.

– Даже если бы у меня не было жениха, граф – старик! – возмутилась Минд.

– Старик, способный целый день провести в седле, охотясь на горных козлов. Думаю, он нескоро состарился бы. Но в твоем случае, конечно, это не имеет значения.

– Именно так, – Минд покраснела и отвернулась.

– Зачем граф Ист просил твоей руки, Минд? Как ты считаешь?

– Теряюсь в догадках, – она пожала плечами. – Чтобы объединить семью? Граф счёл, что это будет справедливо?

– Это тоже, но не только. Вот здесь написано, – леди Фурита постучала пальцем по странице с изображением пергамента. – Спустя девятьсот лет дочь последнего графа найдет и расколдует фею, заключённую в замке, и получит сокровище, которое даст Исту новую жизнь и процветание. Дочь последнего графа. Не понимаешь? Речь о тебе.

– Я давно слышала сказки про дочь последнего графа, ещё в детстве, – сказала Минд. – У нас к этому не относились серьезно, сказка есть сказка. Но искали не раз. Ведь в каждом поколении был последний граф, и его дочь, естественно.

– Сроки, Минд, дорогая, – леди Фурита опять постучала пальцем по книге. – Кое-кто забывал это учесть! Срок подошёл теперь. Девятьсот лет, Минд. Именно ты найдёшь сокровище и фею. Точнее, без тебя его не найти.

– У меня ещё есть сестра, – напомнила Минд. – Она тоже дочь «последнего графа», получается. Хотя, конечно, одинокой вдове без средств проще предложить фиктивный брак, чем юной девушке, живущей в семье. Да, теперь мне стало понятнее предложение Артура.

– Вот и хорошо. Только не делай выводы заранее. Возьми, если хочешь, – леди показала на книгу. – И можешь передать Артуру весь наш разговор, это само собой.

– Можно еще спросить, миледи? Сколько раз ещё эсс Каррон должен был пострадать из-за амулета, по вашим предположениям? – теперь Минд было смешно, хотя сочувствие к бедняге Артуру тоже никуда не делось.

– Ты потеряла бы его на днях. Цепочка порвалась бы, – и бровью не повела леди. – А я бы попеняла тебе, что небрежна с моим подарком. И подарила бы что-то другое.

– И ещё. Вы были со мной так… немножечко бестактны в присутствии Артура тоже с этой целью?

– Верно, – теперь леди посмотрела с интересом. – Умница, понимаешь. Я Артура знаю с детства. Если тебя обижать, то Артур захочет защищать и будет всё больше к тебе расположен. Хочешь?..

Перейти на страницу:

Похожие книги