Читаем Моя прекрасная крестная полностью

— Странно. Могу поклясться, что королева Неферия сказала, что это ее падчерица, — он еще немного посмотрел на нее, а потом просто пожал плечами. — Я, должно быть, неверно ее понял. Если бы королева считала ее своей родней, то хотя бы подошла с ней поздороваться. — Принц сделал глоток и потерял интерес к этому вопросу, я же, наоборот, что есть силы вцепилась в кубок — мне было о чем подумать. Бал был явным доказательством того, что желание Золушки постепенно начинает сбываться, но после замечания Эдмонда, я поняла, что и сказка про Белоснежку воплощается в жизнь.

Где-то здесь была королева Неферия, и она хотела, во что бы то ни стало, убить Белоснежку.

Я оглядела комнату, хотя даже представления не имела, как та выглядит.

В доме гномов я была восемь месяцев назад, а Белоснежка ушла из дворца и того раньше. С тех пор королева и не видела падчерицу, но в этом платье Джейн очень походила на меня. Нас было легко перепутать.

А это значит, что Джейн была в опасности.

— А где королева Неферия? — спросила я. — Как она выглядит?

Принцесса Маргарет лениво вращала свой кубок между пальцами.

— С чего такой интерес?

У меня не было времени придумывать правдоподобную ложь.

— Какое у нее платье?

Эдмонд кивнул в левый угол зала.

— Черное.

Я развернулась и увидела ее. Высокая, с царственной осанкой, она вызывала восхищение, но он от нее веяло холодом. Волосы — цвета воронова крыла — идеально сочетались с черным вельветовым платьем. Она находилась недалеко от Джейн с Хантером и глаз с них не сводила.

Слава богу, рядом с ней был Хантер. Пока он там с мечом на поясе, она не посмеет напасть на Джейн.

Я всунула свой кубок обратно Эдмонду в руки.

— Тристан, нам нужно… — начала я, но не закончила.

В это самое время Неферия положила красное яблоко на поднос служанке, а потом наклонилась к ней и стала что-то шептать на ухо, указывая на Джейн.

— Нет! — крикнула я и побежала к ней.

Музыка замолкла, что могло означать, что у музыкантов перерыв. Поэтому люди стали уходить с танцевальной площадки и оказывались прямо у меня на дороге. Я пыталась протиснуться мимо различных благородных лордов и леди.

— Простите, простите, — вылетало у меня, словно мантра.

Я слышала, как принц Эдмонд звал меня, но даже не обернулась.

Когда я снова увидела Джейн с Хантером, служанка была уже рядом с ними, присела в реверансе и протянула яблоко моей сестре.

— Меня просили передать Вашей светлости, что повар оставил это лакомство специально для вас, дабы восхвалить вашу красоту.

Джейн покраснела и взяла яблоко.

— Это так мило. Передайте ему мою благодарность.

— Нет! — снова крикнула я, но она не услышала или не поняла, что это я ей кричала.

Она поднесла яблоко к губам.

Я почти рывком преодолела разделявшие нас несколько шагов и схватила ее за руку.

— Не ешь!

Сестра попыталась вырвать свою руку из моей.

— Саванна, ты что делаешь?

Я крепко вцепилась в ее руку.

— Оно отравлено.

Джейн посмотрела сначала на меня, а потом на служанку, которая, если судить по ее виду, испугалась до чертиков.

— Зачем кому-то меня травить? — тихо спросила Джейн, но яблоко не из руки не выпустила.

— Потому что ты выглядишь как Белоснежка.

— Неправда.

Не желая и дальше пререкаться, я выхватила яблоко из ее руки, бросила на пол и, приподняв подол платья, раздавила его.

— Почему. Ты. Никогда. Меня. Не. Слушаешь?

Кусочки яблока прилипли к краю платья и туфлям, но зато я была уверена, что его никто уже не сможет съесть.

Равнодушным голосом Маргарет произнесла:

— Посмею предположить, что угощение не пришлось вам по душе?

Я развернулась и увидела не только ее, но и Тристана с принцем Эдмондом. Все трое уставились на меня.

Тристан был в недоумении.

Эдмонд посмотрел на остатки яблока около моих ног и произнес:

— Возможно, с некоторыми недостатками свыкнуться будет сложно.

Закончив очищать юбку платья, я отпустила ее, и она вернулась на место, словно занавес в конце представления.

— Простите, — сказала я. — Но яблоко было отравлено.

— Отравлено? — принцесса Маргарет возмущенно вздохнула. — Вы обвиняете нас в том, что мы травим своих гостей?

— Не вы. Королева Неферия. Она приказала служанке передать моей сестре это яблоко.

Служанка кивнула, подтверждая мои слова, а сама побледнела так, словно знала, что при любом раскладе для нее это все плохо кончится.

— И? — принц Эдмонд все равно не понимал моих действий.

Все смотрели на меня, даже Хантер, Джейн и Тристан.

Не могла же я сказать, что знаю все это из-за прочитанной в детстве сказки?

— Она уже трижды пыталась отравить Белоснежку.

Тристан обменялся взглядами с Хантером и Джейн. Они, кажется, стали понимать, что происходит. Хантер, положа руку на меч, вышел вперед и загородил собой Джейн. Втроем они стали осматривать зал.

Эдмонд с Маргарет продолжали смотреть на меня с недоверием, и я не выдержала.

— Спросите Хьюберта. Он знает. Гномы, с которыми живет Белоснежка, обо все ему рассказали.

Принц Эдмонд кивнул, желая показать, что понимает причину моей нервозности. Он щелкнул пальцами в сторону служанки.

— Позови принца Хьюберта — уверен, он где-нибудь в конюшне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная крестная

Моя прекрасная крестная
Моя прекрасная крестная

16-летняя Саванна Делано красива, уверена в себе, популярна, а так же немного ленива и слегка глуповата. В отличие от своей старшей сестры Джейн — отличницы и замухрышки. Но когда Саванна начинает встречаться с парнем, о котором Джейн мечтала весь год… старшая сестрица берет себя в руки, меняет имидж и, вуаля, отличник Хантер уходит от младшей сестры к старшей, с которой у него гораздо больше общего. Согласитесь, не особо приятная ситуация, учитывая, что на носу выпускной и платье уже куплено.Но тут на помощь Саванне приходит ее фея-крестная — Крисси (полностью — Хризантема) Эверстар и обещает выполнить три ее любых желания. Вот только фея-крестная Саванне попалась очень похожая на нее саму и мечты юной девы о сказках, принцах и балах обернутся не просто кошмаром, а кошмаром, из которого еще и выбираться придется с большим трудом и помощью близких и друзей.Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk

Джанет Рэллисон , Джанетт Рэллисон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги