— Значит, пора избавить тебя от этих мыслей раз и навсегда. — С этими словами он подхватил ее на руки и понес к двери.
— Что ты делаешь? — растерянно засмеялась Джиллиан.
— Несу тебя наверх, где намерен заняться с тобой безумной, страстной любовью. А когда закончу, в твоей голове не останется ни капли сомнений относительно моих чувств к тебе.
— Ты ничего подобного не сделаешь! — возмущенно воскликнула она. — Моя мать спит чуть дальше по коридору!
Он сильнее прижал ее к себе, открывая дверь в коридор.
— Обещаю, буду вести себя очень тихо.
— Я беспокоюсь вовсе не о тебе! А потом, посмотри — я вся в грязи.
— Славная подсохшая грязь, как ты сама заметила. А, Хьюитт, вот вы где, — сказал Левертон, увидев появившегося в конце коридора дворецкого. — Принесите побольше горячей воды в комнату мисс Драйден. Ей нужно принять ванну.
— Да, ваша светлость. — Лицо Хьюитта было невозмутимым. Джиллиан не заметила на нем даже намека на удивление.
— Чарлз, ночь на дворе, — сказала она. — Наверное, мы можем ополоснуться и холодной водой.
— Как ты справедливо заметила, от нас воняет. Холодная вода не решит дела.
— Нет, это от тебя воняет, — поправила его Джиллиан. — А теперь слугам придется среди ночи заняться нелегкой работой.
— Я уверен, они не станут возражать, поскольку ты давно вьешь из них веревки, — сказал Чарлз, поднимаясь по лестнице. — И вообще, все, что от них требуется, — принести воды. А принять ванну я помогу тебе сам.
— Боже милостивый! — воскликнула Джиллиан, притворяясь шокированной. — Ты уверен, что находишься в здравом рассудке? Вряд ли это подобающее поведение для человека твоего статуса и репутации. Что об этом скажут в обществе?
— Да плевать мне на общество! Я превратился в безрассудного искателя приключений, который преследует бандитов, разбивает чужие головы и занимается любовью на песке. Неужели все это можно назвать образцом благовоспитанности?
— Пожалуй, нет.
Чарлз преодолел лестницу и остановился. Его улыбка исчезла, сменившись напряженностью, от которой сердце Джиллиан заколотилось.
— Джиллиан, забудь мое нелепое прозвище. Я больше не прикидываюсь безупречным. Но в одном я совершенно уверен.
— В чем же?
— Что люблю тебя всем сердцем. Я знаю, от чего тебе придется отказаться, чтобы остаться здесь, в Англии. И надеюсь только, что моя любовь сможет возместить тебе эту жертву. Потому что, ненаглядная моя, жить без тебя я не смогу.
Джиллиан покачала головой. Уж она-то знала, что не жертвует ничем, а приобретает сразу все.
— Какой ты глупый, — прошептала она. — Все и вправду безупречно.
Он прижался лбом к ее лбу.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. А теперь, ваша светлость, помнится, вы обещали мне ванну.
Она вцепилась ему в плечи и захохотала, когда он трусцой припустил к ее спальне.
Эпилог
— Не желаете еще бокал шампанского, ваша светлость?
Джиллиан потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что Гриффин обращается к ней. В конце концов, она стала герцогиней Левертон всего несколько недель назад, а этого времени слишком мало, чтобы привыкнуть к своему новому титулу.
— Ты насмехаешься надо мной на свой страх и риск, дорогой братец, — надменно произнесла она. — Герцог будет весьма недоволен, если ты станешь относиться ко мне без должного уважения, какого требует мой благородный статус.
Гриффин драматическим жестом прижал руку к груди.
— Ты хочешь сказать, он прочтет мне суровую проповедь или жестко меня осадит? От ужаса я перестаю соображать.
Джастин хлопнула мужа по руке.
— Веди себя прилично, Гриффин Стил. Это важный вечер для Джиллиан. Не смей ее дразнить.
Он широко улыбнулся жене.
— Ничего не могу с собой поделать. Кто бы мог предположить, что эта плутовка, моя младшая сестричка, выйдет замуж за Безупречного Пенли, самого благовоспитанного человека в Англии?
— Ничего подобного, — немедленно кинулась на защиту мужа Джиллиан. — Он не всегда такой.
Как, например, когда они остаются одни в ее спальне. Там Чарлза можно назвать как угодно, но только не благовоспитанным. Он прокрадывался в ее комнату почти каждую ночь еще до свадьбы. Впрочем, она не пыталась помешать ему, разве что вяло и совершенно неискренне негодовала. Но сейчас, когда они поженились, все, конечно, стало намного проще. Теперь они могут заниматься любовью когда захотят, а это случается очень часто.
— Не хочу занудствовать, но я с самого начала знала, что Джиллиан с Чарлзом идеально подходят друг другу, — заметила Джастин. — И, как обычно, оказалась права.
— Конечно, милая, — отозвался Гриффин. — И к великому моему удивлению, я с тобой согласен. — Он окинул взглядом бальный зал леди Минчестер. Несмотря на то что сезон почти завершился, зал едва не трещал по швам от количества гостей. — Благодаря влиянию Левертона моя сестра вот-вот станет самой популярной дамой Лондона.
— Это вряд ли, — возразила Джиллиан. — Хотя, должна сказать, очень приятно сознавать, что не все собравшиеся ждут затаив дыхание, когда я устрою очередную сцену.
— Не все — только половина, — поддразнил ее брат.