Читаем Моя прелестная девочка полностью

Я верил, что ты вернешься. Я надеялся, ты вспомнишь, кто ты есть на самом деле. Кому ты принадлежишь. Я молился, чтобы сознание вины испепелило тебя и превратило в женщину, которой тебе в действительности предначертано быть.

Твои прегрешения, они неисчислимы. Неизмеримы. Но вместо того, чтобы низвергнуться к моим ногам, где твое истинное место, ты все та же. Ты живешь, и смеешься, и взбираешься все выше и выше.

Всегда такая амбициозная. Готовая сделать все что угодно. Трахаться с кем угодно.

Ты никогда не знала свое место.

Самое время проучить тебя.

И я начинаю прямо сейчас.

Глава 14

Дом 117 по бульвару Линкольна был большим кирпичным жилым зданием, облюбованным лучшими людьми из своих сфер: адвокаты, врачи, лоббисты. Отделанный дорого и со вкусом, к четырем часам дня он был наводнен спецназом и вашингтонской полицией.

– Мы ждем отмашки от передовой группы, – сказал Пол.

– Мы уже опоздали, – огрызнулась Грейс, и ее голос сочился напряжением. Пол с неодобрением покосился на нее, и она медленно выдохнула. – Прости.

– Осторожность не помешает, – аккуратно напомнил Гэвин.

Она смягчилась на мгновение.

– Я знаю, я… – Грейс запнулась, заметив, как один из полицейских, что стояли рядом с ними на посту у двери, закатил глаза, наблюдая ее нетерпение, и вся та мягкость, которую передал ей Гэвин, улетучилась.

– Эй, ты! – окликнула она его. – Да, ты. Не надо так на меня смотреть. Я не твоя мать.

Мужчина вытаращил глаза.

– Что?

Грейс уперла руки в бока.

– Ты слышал меня. Не переноси на меня свои проблемы с влиятельными женщинами только потому, что твоя мать была карьеристкой.

Он глядел на нее в изумлении.

– Мы знакомы?

– Нет. Теперь делай свою работу и кончай подслушивать.

Она повернулась к Полу, тот вздернул бровь.

– Что? – требовательно спросила Грейс.

– Тебе стоит…

– Если ты скажешь, что мне стоит успокоиться, у нас будут проблемы, – в ее голосе была угроза. – Я говорила тебе, что с этими делами не все так просто. Я говорила, что между ними есть связь, а ты отмахнулся от меня, Пол! Ты поднял меня на смех. Скажи мне правду: если бы Гэвин предложил ту же версию и представил бы ее тебе один, без меня, ты бы пренебрег его догадками?

– Я… – Пол вздохнул. – Я не знаю, – сказал он, но по его тону она поняла, что он знает. Ему всего лишь было неуютно думать об этом. На этот раз уже она закатила глаза.

Она выбрала профессию, в которой доминировали мужчины, но иногда ей просто хотелось, чтобы ее принимали всерьез без упорной борьбы.

Она устала. Это дело действовало ей на нервы, и он вел себя глупо.

– Чушь собачья, – рявкнула Грейс. – Я не собираюсь угождать твоему мужскому самолюбию, когда на карту поставлены жизни людей!

– Грейс, – тон Пола был резким.

– Я оставлю вас на пару минут, чтобы вы могли поговорить, – деликатно Пол схватил Грейс за руку и потащил ее по улице, подальше от сутолоки людей. Он шла за ним, но в гневе. И как только они оказались за пределами слышимости, она накинулась на него:сказал Гэвин, отходя в сторону.


– Ты ведешь себя по-свински, – прошипела она. – Что с тобой творится?

– Ты переходишь черту, Грейс, – предупредил Пол.

– Одно дело, если ты пренебрегаешь моей заботой о твоем здоровье, когда я прихожу к тебе как друг, – сказала она. – Но пренебрегать моими версиями как психолога и профайлера – это совсем другое. Это моя работа. Это то, в чем мне нет равных. Я лучшая в этом, и я в твоей команде, которая готова развалиться, потому что ты не руководишь ею.

– Я делаю свою работу, – его губы сжались в жесткую линию неодобрения.

– Ты прячешься за своим столом, потому что боишься снова принять неверное решение, – сказала Грейс.

И вот наконец это было произнесено вслух. Правда. Она видела это по его полному боли лицу, по тому, как Пол вдруг опустил плечи, словно все силы покинули его.

– Ты отклонил версии Мэгги по поводу той хижины в деле Манкузо, – продолжала Грейс, уже мягче, понимая, что наконец достучалась до него. – Она не хотела, чтобы спецназ заходил так скоро. Но ты не послушал ее. Ты решил, что знаешь лучше, и ты сделал выбор, и погибли люди. А тебе к груди пристегнули бомбу. Такое сломает любого, Пол.

– Да я же, черт побери, агент ФБР, Грейс, – его голос был тихим и гулким, а глаза переполнились болью, которую он скрывал глубоко внутри. – Я старший агент, у меня в подчинении люди. Я руковожу элитной группой. Я на службе уже пятнадцать лет. Я выше всего этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР

Похожие книги