Валерия.
А ты когда-нибудь пробовал идти моей дорогой? Ты ведь ее даже незнаешь. Да никогда и не знал…
Леонидо
. Вполне возможно. Но я – любил тебя. А это что-то значит.Валерия.
Вот это новость. Любил, но тщательно это скрывал. Ты всегда делалчто хотел. А я всегда была в стороне от твоей жизни. Ты всегда оставлял меня
одну в этой конуре, которая даже не принадлежит мне, поскольку я – не твоя
жена.
Матильда.
Вот. В указательном пальце правой перчатки застряло немногосахарной пудры. Надеюсь, мне удалось выбрать все.
Леонидо
написать в мэрию, чтобы прислали твое свидетельство о рождении.
Валерия.
Зачем?Леонидо
. Чтобы объявить о свадьбе.Валерия.
Хочешь сделать мне предложение?Леонидо
. Да.Матильда
Леонидо
. Я хочу жениться на тебев порядке.
Валерия.
Значит, сегодня вечером… ты даже не хочешь сказать мне, когдавернешься?
Леонидо
смотрит на нее, молчит, затем:Леонидо
. Португальские ордена!Матильда.
О! Вот это да! На этот раз получилось даже лучше, чем в театре!59
Валерия
тебя, Леонидо. Даже если ты придешь очень поздно…
Леонидо
. Да! Еще портупею…В то время, как Валерия отходит от него, он достает портупею из кармана,
пристегивает ее к ремню, поправляет на спине, расправляет под басками.
Леонидо
большое – на килограмм.
Валерия.
Так ты вернешься не очень поздно?Леонидо
. Не очень…что касается свадьбы, ты уж не говори об этом соседям. И ты тоже, Матильда.
Церемония состоится в интимном семейном кругу . Я не хочу, чтобы на свадьбе
Леонидо Папагатто оказался случайный гость.
Занавес.