Читаем Моя простая курортная жизнь 5 полностью

— Вам не кажется, что это не смешно? — холодно отчеканила она. — Забить чем-то машину — это очень опасная злая шутка.

О, как заговорила. А запереть человека в подвале на всю новогоднюю ночь — это добрый веселый розыгрыш? Тогда у тебя не было возражений.

— А может, это просто намек, — подытожила Регина, поймав ее глаза в зеркале, — что если племенному самцу пытаться эгоистично кастрировать яйца, то трусы начнут появляться в самых неожиданных местах?

Взгляды кузин столкнулись — и, казалось, зеркало сейчас треснет.

— Аккуратнее на поворотах. Крутой серпантин, — сухо бросило одно величество и отвернулось к окну, глядя на тачку сзади, которую мы тащили как ненужный прицеп.

Оттуда ей помигали фарами, словно спрашивая, все ли в порядке. Да все в порядке. Никто тут твою королеву с горы не выкинет. Хотя руки временами чешутся.

Когда мы добрались до ближайшей заправки у подножия, там уже ждал эвакуатор. Пара минут — и дело сделано, мудачья тачка укатила прочь, а сам мудак и его драгоценная пассажирка остались без средства передвижения в вечерней темноте полупустой парковки.

— Могли бы и сказать, что в клуб поедете, — пожурила их Регина. — Потусили бы вместе. Все-таки я не каждый день приезжаю…

— Сегодня мы хотели провести вечер вдвоем, — отозвалась зараза и взяла своего спутника под руку.

— Ну да, ну да, вы же сейчас так редко вдвоем… Ты мигни, — насмешливо кинула наша тусовщица Мишелю, — если у тебя хрен в заложниках…

— А я и не рассчитывал, что все поймут, — он покрутил рукой с витиеватой татушкой, которая так и сообщала «не все поймут».

Наверное, специально для этого случая и набил, чтобы лишний раз не объяснять свои придури.

— А тут-то что? — Регина кивнула на его густо исполосованные руки. — Где опять экстремалил?

— Дикий зверь напал, — выдал клоун и с иронией взглянул на свою королеву.

— А нечего, — взглянула она в ответ, — лезть к чужим кошкам.

— Да это вообще моя кошка. Ласковая и добрая была, пока к тебе не переехала…

— Так что теперь это моя кошка…

Казалось, в этом абсурдном разговоре про какую-то кошку исчезли все и стали неважными, кроме ее хозяев. Словно все остальные отправились в воображаемый багажник, вполне реальный подвал или забытые воспоминания — два эти зла всегда умели показывать другим их место. Так и хотелось сказать «ребят, а мы вам не мешаем? Не слишком громко дышим рядом?»

— О, — влезла наша тусовщица, которой явно хотелось найти место в этом разговоре, — у вас уже есть общая кошка. Что еще общего заведете?

Однако места в этом разговоре не было даже для нее. Взгляды кузин безмолвно встретились, и, клянусь, они сказали что-то друг другу — очень по-родственному — но этот семейный язык я читать не умел.

— Можете ехать, — любезно-сухо изрекла Катерина, — вам больше ничего не мешает.

— А может, вас подвезти? — не отставала кузина, позвякивая ключами. — В тачке место всем найдется.

— Спасибо, но мы на такси.

— А чего так? Подвезем по-родственному, быстро и бесплатно, в отличие от такси.

— У такси есть преимущество, — пояснила зараза, — там можно выключить музыку, устроить тишину.

— Ясно, — оскалилась Регина. — Ну давайте, любители тишины, удачи! В клуб вы, наверное, тоже за тишиной едете?

Парочка осталась на вечерней парковке ждать такси и, видимо, делить кошку, а мы втроем вернулись в машину и уже без всякого лишнего груза поехали в клуб. Вот только наша водительница что-то казалась недовольной.

— С тобой что? — спросила Арина, изучая ее лицо. — Отрываться же едем.

— Да бесят они меня нынче, — процедила ее подружка, ловко петляя по горному склону. — Он во всем как она, слово даже новое выучил «моногамия», а она уже совсем оборзела. Хочу — тусим вместе, не хочу — иди на хрен! Тюрьма из тысячи камней, блин… Лучше бы вообще их не видела!

Музыка из клуба, которого еще не было видно, но уже становилось слышно, с каждым поворотом звучала все громче.

— Вот только, — губы в зеркале опять растянула хищная улыбка, — я же знаю обоих. Чем глубже он залезет в эту тюрьму, тем сильнее ее потом разнесет. Тогда и посмотрю, сколько камней у нее останется… А теперь, — поддала наша водительница газку, — отрываемся!..

И с ветерком доставила нас к дверям клуба.


— Может, Вальку еще позовем? С ней всегда весело! — крикнула Арина, когда мы зашли в переполненный людьми зал.

Вокруг танцевала толпа, звенели бокалы и грохотала музыка, и нам тоже приходилось кричать, чтобы слышать друг друга.

— Не! — отозвалась Регина, хищно сканируя народ. — Сегодня хочу кого-нибудь свеженького, не испорченного! Пошли, наше логово уже ждет! — и помахала черным пластиковым прямоугольником с золотой надписью «VIP», который ей дали на входе.

Стараясь не потеряться в этой толкучке, мы направились за ней, уверенно идущей вперед. Клуб казался громадным, даже бесконечным — потому что по всему периметру вместо стен были зеркала, создавая множество копий пространств и людей. А что, хорошее дизайнерское решение — тысяча человек смотрелась здесь как десятки тысяч. И если что, всегда можно сказать «это не я, этот вон тот я, который в зеркалах…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное