Читаем Моя простая курортная жизнь 5 полностью

Некоторое время я провел за чашечкой ароматного зеленого чая, наслаждаясь яблочным чизкейком, слушая детское лопотание и беседуя с хозяйкой дома. Мы поговорили про мою матушку, про ее жизнь в Испании, про мои планы на лето. Императрица, почтившая нас своим присутствием, в беседе почти не участвовала, зеленый чай не пила (кстати зря, говорят, он успокаивает) — просто отдавливала сидушку стула и молча поглаживала кошку, весьма по-царски развалившуюся на ее коленях. Честно, я даже и не знал, что у нее появился питомец — милая кошечка с лазурными глазами и белоснежной шерсткой. Однако хвост оказался угольно-черным, и по заду было раскидано множество черных пятен, будто ненароком плюхнулась в чернила и замаралась. Надо же, в этом доме есть хоть что-то не слишком породистое.

Закончилось чаепитие довольно внезапно. Мне попытались сосватать куклу, которая, как доверительно сообщила ее хозяйка, «была для Мишеля, но он обещал летом приехать, а не приехал» — так что куклу у него я неожиданно подрезал. На этом моменте, уколовшись о взгляд Катерины, ее матушка сообщила, что «Милочке пора спать», и увела малышку, оставив нас с заразой наедине.

— Прикольная кошка, — решил продолжить я светскую беседу.

— Любишь кошек? — остановился на мне заносчивый взор.

— Ну наверное, — отозвался я, глядя, как она тискает за белоснежным ушком. — У меня кошки нет. А можно погладить?

— Попробуй, — величество вдруг улыбнулось.

Я пересел на разделявший нас стул и потянул руку к ее коленям — в смысле, к белоснежной шерстке милого питомца. Однако не успели мои пальцы даже коснуться, как кошка зашипела, вскинула лапу и полоснула по мне коготками. На коже выступили несколько красных капель и осталась царапина, не глубокая, но довольно болезненная — как бы говорящая, что тут даже за право тронуть придется платить.

— Она немного агрессивная, — запоздало пояснила Катерина, гладя этого мини-зверя, который опять расслабленно замурчал у нее на коленях, охраняя хозяйку похлеще большого ротвейлера. — Не каждый может справиться…

Что вообще надо сделать с кошкой, чтобы так ее натаскать?

— Слышала, — сменила тему зараза, — твои отношения дали трещину.

О, не тебе говорить. Я вот слышал, у тебя там все разлетелось в щебень.

— Временное непонимание.

— Наивно, — заметила собеседница. — Непониманий временных не бывает. Люди либо понимают друг друга, либо нет. Если больно, — добавила, кивая на царапину на моей руке, — могу дать пластырь.

Не надо переоценивать пластырь — он далеко не во всех ситуациях может помочь.

— Кстати, — теперь сменил тему я, — на выпускной идешь?

— К чему вопрос? — мгновенно напряглась Катерина.

Хотя по ее лицу я и так отлично видел, что на свой выпускной она не особо хочет — но с учетом того статуса, который занимала в школе, не пойти просто не могла. Может, потому и злилась: зараза не любила ситуации, где у нее не было выбора. А еще весь Карпов сейчас гадал, приедет ее английский кавалер или не приедет. Словом, Новый год — дубль два. И это злило ее еще больше.

А ведь уже давно известно, что лучший способ забыть одного парня — это в объятиях другого, ну или хотя бы в его компании. Так что так и быть — исключительно по старой дружбе — я решил пожертвовать собой.

— Может, тебя на выпускной сопроводить? Ну так, по-дружески.

— С чего ты взял, — она вскинула глаза на меня, — что мне нужен сопровождающий?

— Не нужен?

— Не нужен.

— Уверена?

— Сколько раз тебе нужно повторить? — несносный взгляд царапнул по мне не хуже, чем только что царапнула ее кошка.

Да я и не настаиваю. Всего лишь хотел быть любезным, как мама попросила — так что это вообще не для тебя, а исключительно для нее. Лояльность.

В чайной комнате повисла пауза, которую бы отлично заполнил еще один смайлик, стреляющий в башку. Катерина продолжила тискать своего ручного зверя. Я посидел еще немного, спокойно допил чай, заметно остывший от такого тона, и поднялся.

— Ну я пойду.

— Всего доброго, Роман, — отчеканила она, не став провожать меня даже взглядом.

Однако в гостиной меня встретили ее матушка и младшая сестра, явно пережидавшие эту ледяную бурю в безопасном месте.

— Уже уходишь? — кажется, даже расстроилась хозяйка дома.

Судя по лицу, она и правда думала, что я смогу хоть как-то решить эту проблему.

— Ты мне даже больше понравился, чем Мишель, — торжественно сообщила напоследок малышка и протянула еще одну конфетку.

Ну вот, такая маленькая, а уже такая умная — хоть у одной из сестер есть вкус.

— Ты только, — хлопнув ресничками, добавила она, — в следующий раз с подарком приходи. Мишель всегда что-то приносил. А то он мне снова больше понравится…

А, нет — такая маленькая, а уже такая коварная. Смотрю, в этом доме вообще никому верить нельзя.

«Всякий раз, когда забываю, что ты не единственная, я просто теряю время»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное