Читаем Моя родословная полностью

Я не могу сдержать рычание, вырывающееся из моего горла. Паркер смотрит на Романа, который кивает, и выбирает другой. Я смотрю, как она перекладывает конверты, и меня охватывает паника. К счастью, Паркер тоже уловил движение и выбирает правильный конверт.

Я убью ее. Клянусь богом.

Паркер быстро отстраняется от нее, и я знаю, что она только испортила ему настроение. Кай берет один, а Оскар тянет два снаружи, как Роман.

Это просто оставляет меня в покое. Я ненавижу находиться так близко к ней, особенно когда я злюсь, потому что мне действительно хочется ее придушить. Я собираюсь взяться два конверта с разных сторон, когда она отдергивает их. И протягивает мне три.

— Как глупо было бы с моей стороны, не подумать о том, что для тебя поступившей в эту престижную академию, представляющую три родословных, было бы уместно взять все три конверта, не так ли?

Она пытается всучить их мне, но я немного отступаю и оглядываюсь по сторонам, стараясь сохранять спокойствие. Я слышу, как кто-то ругается, и встречаюсь взглядом с Уэстом, который слегка кивает. Я не могу выкрутиться из этого. У меня нет выбора, кроме как принять их, но Дикая карта не может быть хорошей.

Я не готова ни к чему, что лежит в этих конвертах, но я отказываюсь показывать ей это. Изобразив на лице приторно-сладкую улыбку, я протягиваю руки.

— Конечно, для меня было бы честью выполнить ТРИ задания для родословных, которые я представляю, спасибо, что дали мне такую возможность, — говорю я, забирая их у нее из рук. Я выдерживаю ее пристальный взгляд, убирая их в сумочку, подмигиваю ей, прежде чем медленно отступить. Оставляя ее ошеломленную в тишине.

Это меняет дело.

Я не хочу открывать их рядом с ней. Я отказываюсь доставлять ей удовольствие видеть мой ответ. Поэтому я направляюсь к Рыжей.

— Ты в порядке? — спрашиваю я ее, видя разочарование в ее глазах.

— Да, это то, на что я вполне способна, я просто ненавижу быть пешкой в руках этих преступников, — отвечает она, протягивая свою задание.

Академия Физерстоуна

С вашим набором навыков мы хотели бы предложить вам возможность:

Создавать газовые взрывчатые вещества.

Нам нужны две дюжины.

У вас есть шесть недель, чтобы закончить.

Невыполнение задания — это не вариант.

Удачи.

Что за черт? Я смотрю на нее.

— Так вот почему ты увлекаешься наукой, да? — говорю я, поводя бровями, пытаясь ослабить ее напряжение. Она кивает, и ее щеки краснеют.

— Рыжая, ты покраснела?

Я не могу не поддразнить ее, и это заставляет ее улыбнуться в ответ и хлопнуть меня по руке.

— Эй, если это то, что ты должна сделать, чтобы выжить, тогда мы сделаем так, чтобы это сработало, хорошо? — говорю я, обнимая ее за плечи.

— Да.

Я чувствую, как подходят ребята, все они хмурятся, должно быть, из-за своих заданий. Прежде чем кто-либо успевает что-либо сказать, Дитрихсон снова берется за дело.

— Я уверена, что вам всем потребуется некоторое время, чтобы обдумать то, что вам поручили, и с учетом этого, утренние занятия отменяются, чтобы вы могли приступить к организации того, о чем вас попросили. Все остальные занятия в течение дня будут продолжены. В заключение я хочу предельно ясно заявить, что невыполнение ваших заданий будет означать, что вы больше не сможете посещать Академию Физерстоун.

Она оглядывает толпу, прежде чем продолжить, надеясь, что пауза усилит предвкушение.

— Вы никогда не покинете эти земли, если уловливаете, что я имею в виду. — с этими словами она идет прямо к ожидающей машине и уезжает.

Она действительно только что сказала всем, что если мы не выполним свои задания, то считай, что мы покойники? Черт. Если бы мы еще не понимали на сколько темный этот мир, я уверена она только что напомнила нам об этом. Если мы бесполезны для Физерстоуна, то мы вообще бесполезны.

Оглядывая нашу маленькую группу, я вздыхаю.

— Я бы предпочла не читать это так публично, поэтому я собираюсь сесть в машину, почитать по дороге и выпить кофе.

— Я встречу тебя там, если ты не против? — спрашивает Рыжая, и я просто киваю ей.

Я слишком сосредоточена на том, какими будут мои задания.

Садясь в ближайший «Rolls-Royce», Кай следует за мной. Я поднимаю бровь, глядя на него, а он просто пожимает плечами.

— Мы все знаем, что я оказываю на тебя успокаивающее действие, и я думаю, тебе это понадобится, Сакура, — тихо говорит он.

Я не отвечаю. Когда машина трогается с места, я начинаю вскрывать конверты, прожигая дыры в своей сумке.

Академия Физерстоуна

С вашим набором навыков мы хотели бы предложить вам возможность:

Приобретите чертежи штаб-квартиры DCM Tech.

Мы ожидаем их всех.

У вас есть шесть недель, чтобы закончить.

Невыполнение задания — это не вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги