Читаем Моя сестра Джоди полностью

– Нет, я достаточно странно смотрюсь и в своем обычном виде, – ответил он. – Мисс Френч сказала, чтобы я отправил своей матери письмо по электронке с просьбой прислать новые брюки. С начала лета я вырос еще на пару сантиметров. Это так несправедливо. А ты предполагала, что я, напротив, начну укорачиваться, потому что подолгу сижу скрючившись, наблюдая за барсуками.

– Может, пойдем посмотрим на них сегодня ночью, пока все здесь будут веселиться? – предложила я. – Ты же знаешь, как я ненавижу праздники.

– Но тебе же понравился твой день рождения, разве нет? – спросил Харли.

– Ну да, но там все было совсем по-другому. А так я по-прежнему терпеть не могу праздники и вечеринки, особенно если на них нужно по-особому наряжаться и делать всякие глупости.

– Боюсь, ничего не выйдет. Подобные праздники для Мельчестер Колледжа – дело святое. Сегодня Хэллоуин, в ноябре Ночь Костров, а там, в конце семестра, и Рождество. Присутствие на всех этих праздниках обязательно для всех. Каждые пять минут мистер Уилберфорс и Френчи будут внимательно оглядывать наши лица, и горе тому, кто будет улыбаться недостаточно широко и весело!

Гарриет, Фрейя, Шеба и Кларисса тоже не собирались отмечать Хэллоуин как-то по-особому.

– Глупый детский праздник, – притворно зевнула Кларисса.

– Даже нет приличных призов, за которые можно было бы побороться, – сказала Шеба.

– И еще сорок пять проклятых дней до конца семестра, – вздохнула Фрейя. На обложке ее блокнота был календарь, в котором она с наслаждением перечеркивала каждый новый прожитый день крестиком, поставленным своей любимой розовой гелевой ручкой.

– А мне нравится нырять за яблоками, – сказала Гарри. – Ухвати зубами любое яблоко – и можешь его съесть.

– Моя мама собирается испечь глазированные яблоки, – сказала я.

Маме совершенно не нравился весь этот праздничный сыр-бор, но она задалась целью поставить на место несносную мисс Френч. Мама вышла из своей странной апатии и сегодня весь день хлопотала на кухне, пекла имбирные бисквиты в форме привидений со страшными, покрытыми белой глазурью лицами, а еще пять огромных кремовых тортов, украшенных оранжевыми марципановыми тыквами, и – противень за противнем – глазированные яблоки, лежащие рядами на пергаментной бумаге.

Папа тоже был весь в трудах-заботах, сколачивал большое деревянное корыто для ныряния за яблоками и заканчивал мастерить деревянные ящики – прорезал в них отверстия для рук и ног.

– Собираетесь запереть в этой штуковине детей? – встревоженно спросила я.

– Нет-нет, но только никому не говорите, это секрет, – сказал папа. – Понимаешь, мистер Уилберфорс и мисс Френч собираются одеться ведьмами и будут вертеться в этих ящиках, а все дети смогут швырять в них намоченными в воде губками.

– Когда настанет очередь Френчи крутиться, непременно займу место в самом первом ряду, – сказала мама.

Приготовлениями к Хэллоуину была занята вся моя семья, кроме меня самой, и мне от этого было неловко. Но потом мама усадила меня вырезать тыквы. Вырезать глаза и рты было занятно, а вот выскребать из тыквы мякоть оказалось очень неудобно и тяжело, и вскоре у меня разболелась голова. К этому времени я обработала пять тыкв и теперь решила их испробовать. Нашла свечи, зажгла их и поставила внутрь пустых вырезанных тыкв, которые сразу превратились в жуткие головы с горящими глазами и ухмыляющимися ртами. Мне стало не по себе, и я быстро задула свечи и отправилась в свою комнату.

Джоди была здесь, сидела перед зеркалом и покрывала лицо белилами. Бледное лицо жутко контрастировало с ее фиолетовыми волосами. Она была в черной футболке, леггинсах и черной же сетчатой юбке. На ее руках и ногах были наклеены стикеры с изображением черепов, а на шее позвякивали цепочки.

– Где ты взяла эти цепочки? – спросила я.

– Надеюсь, в ближайшее время в туалет никому не понадобится, – подмигнула Джоди.

– Ты сумасшедшая, – сказала я.

Джоди ухмыльнулась, и я увидела, что она зачернила себе зубы через один – отвратное зрелище!

– Так ты малышей до смерти напугаешь, – сказала я.

– Пугать – это и есть суть Хэллоуина, – ответила Джоди. – А малыши любят, когда их пугают, это очень прикольно. Так, Перл, теперь давай займемся тобой. Наденешь свою черную юбку, футболку, я дам тебе пару цепочек, и ты станешь моей младшей призрачной сестрой-готом.

– Нет, мне не хочется. Я ненавижу Хэллоуин, – сказала я.

– Не будь занудой, а? Пожалуйста. Ну давай соглашайся, – ответила Джоди.

Я сдалась и позволила Джоди себя раскрасить и одеть: мне не хотелось, чтобы она оказалась единственной старшей девочкой, которая нарядится на детский праздник Хэллоуин. Вот почему я разрешила Джоди набелить мне лицо и зачернить зубы.

– Можно попробовать покрасить тебе волосы, чтобы они у нас стали одинаковыми, – предложила она.

Нет, так далеко я заходить не собиралась, но согласилась, чтобы Джоди заплела мне массу мелких косичек и перевязала их черными лентами.

– Готово! До чего же ты классно выглядишь, Перл! – сказала наконец Джоди и повернула меня лицом к зеркалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежонок
Медвежонок

Смерть для верховного мага всегда была лишь мелким недоразумением — после седьмой реинкарнации начинаешь по-другому относиться к этому процессу. Так, незначительная задержка в планах. Однако он забыл главное — когда планы мешают более сильным существам, за это следует наказание.Очередная смерть не принесла облегчения — его сослали в другой мир, в чужое тело, но самое страшное — ему оставили память только последнего перерождения. Всё, что маг знал или чему учился раньше, оказалось недоступно. В таких непростых обстоятельствах остаётся сделать выбор — либо выгрызать зубами место под солнцем, либо сложить лапки и сдаться.Лег Ондо не привык отступать — в клане Бурого Медведя отродясь трусов не водилось. Если бороться, то до конца. Если сражаться, то до последней капли крови. Главное — разобраться с правилами нового мира, его особенностями и понять, каким образом здесь действует магия. И тогда никто не скажет, что младший из Медведей недостоин места в этом мире!

Василий Маханенко , Василий Михайлович Маханенко , Джудит Моффетт , Евгений Иванович Чарушин , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей