Читаем Моя шоколадная фея полностью

Нет! О чем она только думает! Она не может позволить этому произойти! Сотни женщин готовы предложить себя Джессу, и вряд ли при таком обширном выборе он захочет ограничить себя ею одной. А значит, что Джесс никогда не сможет дать ей то, в чем она так отчаянно нуждается. В конце ее опять будут ждать только разочарование и боль.

Лиззи отстранилась, разрывая поцелуй. Джесс пробормотал что-то протестующее и попытался вновь притянуть ее к себе, но, почувствовав ее сопротивление, отступил.

Не доверяя себе, Лиззи сделала еще шаг назад. Желание продолжало клокотать в ее теле, не находя желанного выхода. Лиззи оставалось только убеждать себя в том, что это чисто физическое влечение. Джесс несомненно самый привлекательный мужчина из всех, кого она встречала в своей жизни, но это не повод очертя голову бросаться к нему в объятия. Его невероятная сексуальность не делает его подходящей кандидатурой для серьезных отношений, даже наоборот. Ей нужен серьезный человек, для которого она будет единственной, а не одной из многих. Человек, которому она сможет довериться. А плейбой и доверие – это совершенно несовместимые понятия.

– Джесс, я не могу. Мы не должны…

– Почему? – выдохнул он, с трудом взяв себя в руки.

Джесс не сомневался в том, что Лиззи наслаждалась каждым мгновением их поцелуя не меньше, чем он сам. И она явно хотела большего. Ее щеки пылали, сквозь тонкую ткань купальника проступили затвердевшие вишенки сосков. И тем не менее она явно была намерена отказаться от того, что он мог и жаждал ей предложить.

– Потому что все те причины, по которым нам не следует быть вместе, никуда не делись, – вздохнула Лиззи, поспешно кутаясь в полотенце.

Здравый смысл подсказывал Джессу, что она права, и у него самого было немало причин избегать этих отношений. Но тело не желало слушать голос разума. Он хотел Лиззи до безумия. Если не прямо здесь и сейчас, то сегодня вечером или ночью, на любых условиях, которые она согласится принять.

– Прости, это была ошибка, – не поднимая глаз, пробормотала Лиззи. – Мы должны забыть о том, что только что произошло. И я не хочу, чтобы это повлияло на наши отношения.

Джесс насмешливо фыркнул и покачал головой.

– Как, скажи на милость, это возможно?

– Не знаю, – пробормотала Лиззи. – Все так сложно… Я хочу тебя так сильно, что необходимость все время держать себя под контролем причиняет мне почти физическую боль. Если бы мы встретились в другом месте и в другой ситуации, я бы, не раздумывая, отдалась тебе прямо сейчас. – Увидев изумленный взгляд Джесса, она поспешно поправилась. – Конечно, не прямо на пляже, а в каком-нибудь более уединенном месте…

Джесс со стоном потер виски.

– Ты хоть представляешь, что делаешь со мной, когда говоришь такие вещи? Зачем ты дразнишь меня?

– Дразню? Поверь, я сказала чистую правду. Все шесть месяцев, прошедшие с нашей последней встречи, я думала о тебе. Даже уверенность в том, что ты бросил меня ради другой, не могла заставить меня прекратить мечтать. Желать тебя. Тянуться к тебе во сне и находить рядом лишь пустоту…

– Тогда почему?

– Потому что одного желания недостаточно. Возможно, то, что я сейчас скажу, прозвучит излишне прямолинейно, даже грубо, но я просто хочу быть честной с тобой.

Джесс хмуро усмехнулся, пряча раздражение. Обещание «быть честной», да еще и сказанное с таким надрывом, не сулило ничего хорошего, а покаянное выражение, застывшее на лице Лиззи, лишь подтверждало его худшие опасения.

– Давай уж, – вздохнул он.

– Я уже говорила тебе, что сейчас в моей жизни нет места для мужчины, – начала Лиззи, стараясь не встречаться с ним взглядом. – Но если однажды я решу, что готова к новым отношениям, я буду искать кого-то серьезного, надежного, ответственного. Не такого, как…

– Не такого, как я? – мрачно закончил Джесс, буравя ее взглядом.

– Прозвучало не лучшим образом, да? – едва слышно пробормотала Лиззи. – Пойми, дело не в том, что ты недостаточно хорош. Наоборот, ты просто великолепен.

– Это первый раз, когда слово «великолепный» использовали как оскорбление, – горько усмехнулся Джесс.

– Нет! – испуганно воскликнула Лиззи. – Я не хотела оскорбить тебя! Я бы никогда намеренно не сделала того, что может обидеть тебя…

Фразы, слетавшие с губ Лиззи, были до отвращения знакомы. Джесс сам нередко произносил их, мягко выпроваживая из своей спальни или из своей жизни очередную слишком настойчивую поклонницу.

– Без обид, – мрачно кивнул он, желая, чтобы этот разговор побыстрее закончился.

– Я не слишком хорошо умею вести подобные беседы, – сокрушенно покачала головой Лиззи, почувствовавшая, как изменилось настроение ее собеседника. – Пойми, ты начинаешь мне нравиться.

«Нравиться». Слово, об которое споткнулась не одна тысяча мужчин, навсегда застрявших в зоне «только друзья». Слово для неудачников. И как, черт побери, он умудрился два раза подряд наступить на одни и те же грабли?

Тем не менее Джесс заставил себя кивнуть:

– Продолжай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги