Читаем Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли! полностью

Нас с Нэйтаном затащили в укромный уголок и припечатали к серому зданию вокзала. Я снова прижала к груди свою маленькую книжку, пользуясь ею, как щитом.

– Я убью вас!– заорал Нэйтан, за что тут же получил удар в челюсть от чумазого и абсолютно лысого мужчины.

– Ещё?– уточнил он.

– Я понял. Все понял,– смелость покинула моего братца очень быстро.

А вот ко мне – наоборот… Вернулась.

Я посмотрела в наглые темно-зеленые глаза своего похитителя. Он напоминал мне хищную птицу. Глубоко посаженные глаза, орлиный нос и тонкие обветренные губы, мелкие шрамы по всему лицу… Было в нем что-то пугающее. Но скорее не во внешности, а в опасности, которой от него несло за версту.

– Это про нее Ворн говорил. Она была с ним в номере гостиницы,– заявил лысый тип и усмехнулся, демонстрируя мне свой серебряный зуб.– А историк сказал, что они продали ему только алмаз. Ворн несколько раз уточнял у него об этом. Было видно, что переживал за карту.

– Как замечательно,– протянул мой похититель, судя по всему главарь этой банды, и уголок его тонких губ скривился в усмешке.– Порой посидеть ночку в жандармерии для тебя полезно, Нарх.

– Я ничего никому не отдавал! И Кэр тоже! Она вообще чиста и невинна, как младенец,– Нэйт снова запаниковал, но когда увидел, что в руках у одного из бандитов сверкнул небольшой нож, замолчал.

Глаза главаря банды скользнули по моей книге, он оценил название женского романа и ухмыльнулся:

– Где карта Монсави, детка?

– Понятия не имею,– ответила бесстрастно, ни на секунду не прерывая нашей зрительной связи.

Нэйту снова достался удар из-за моего неповиновения.

– Я могу бить его долго,– похвалился тот самый Нарх.

– У-у-у,– взвыл Нэйт, когда услышал эту фразу.– Кэр, чего они хотят? Какую кар…А! Эту? Так она в книге. Забирайте ее на здоровье и отпускайте нас!

Главарь усмехнулся – я же мысленно обратилась ко всем святым, чтобы они подарили Нэйту хоть немного мозгов и отваги.

Значит, я оказалась права, и эта карта очень ценная, раз за ней устроили такую охоту.

– Карту,– снова раздался приказ.

Понимая, что я не спешу отдавать книгу, мой похититель сам вырвал ее из моих рук. Встряхнул книгу и оттуда вылетел пожелтевший ветхий листок.

– Чудесно, – заявил он и поднял его с земли.

А когда открыл и изучил, на его лице появился победный триумф.

Я переглянулась с Нэйтом. Одного взгляда мне хватило, чтобы он жалобно протянул:

– Нет, Кэр… Прошу.

Но я уже приняла решение. В такие игры "взглядами" мы с Нэйтом играли в детстве. Когда нам нужно было срочно уносить ноги от соседских мальчишек.

Секунда – и моя ножка, обутая в черную туфлю с острым носом, врезалась в мужской пах. Карта выпала из рук моего похитителя, он взвыл и согнулся пополам.

– Вот вам!– победно закричал Нэйт, обрушивая град не совсем умелых, но быстрых ударов на своих противников.– И ещё! Вот так!

Я шустро нагнулась, чтобы поднять упавшую карту, но мужская рука припечатала ее к земле.

– Черта с два,– прошипел мой противник.

Поезд громко загудел, извещая пассажиров об отправлении.

– Вот и я говорю, черта с два,– протараторила на эмоциях и, сняв с ноги туфлю, ударила ею по голове здоровяка.

Он снова взвыл и завалился на бок. Я схватилась за край карты, рванула ее на себя и…

Порвала.

С ужасом взглянула на половину ветхого сокровища, которая осталась покоиться под ладонью моего противника.

– Стерва!– взревел он.

Я отскочила назад и… резко взмыла в воздух. Не сразу поняла, что произошло…

Лишь когда меня, как мешок с овсом, погрузили на плечо и бросились сквозь толпу, я смогла оценить обстановку. Нэйт бежал позади меня. Испуганно оглядывался назад, боясь преследования. А я пыталась понять, на чьем плече нахожусь, и кто же это такой сильный и быстрый. Нэйт вырвался вперёд, огибая меня и моего спасителя.

– Быстрее! Прыгай! – донёсся до меня крик Анхеля де Банкса, приглушенный усиливающимся стуком колес и шумом толпы.

Мой спаситель тоже подпрыгнул вверх, меня хорошенько тряхнуло на его плече, но его рука тут же легла на мои ягодицы.

– Слава Богу, успели!– закричал облегченно историк, когда мы оказались в вагоне.

Я продолжала висеть вниз головой на чужом плече и поглядывать на раскрасневшегося брата, что уселся прямо на пол в попытке перевести дыхание.

Крепкий шлепок привел меня в чувство мгновенно. Как и низкий насмешливый голос Дамиана.

– Надеюсь, ты скучала по мне, красотка?

Глава 7

Дамиан


Несмотря на бушующий в крови адреналин, я был чертовски рад своей удаче.

Ведь еще десять минут назад я почти потерял надежду на то, что увижу Каролину и свою драгоценную карту.

Мы с Анхелем специально прибыли на вокзал за час до отправления поезда, шедшего в Саартану – дикий городок, где больше любили пострелять, чем поговорить.

Целый час мне пришлось торчать на другой платформе, откуда должен был отправляться состав в солнечный прибрежный городок Хаген. Я вглядывался в лица, искал в толпе рыжую женскую макушку, но не находил.

Когда до отправления нашего поезда оставалось пять минут – мне пришлось признать, что я облажался.

Но жизнь определенно умеет удивлять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы