Я сделал намеренную паузу подавшись из глубины кресла вперёд к столу и, в частности, по направлению к Анне Блэр, складывая перед собой на поверхность глянцевого стола руки и переплетая классическим замком пальцы. Как я и предвидел, столь незатейливое телодвижение сработало, как отлаженный таймер на часовой бомбе, притянув к себе напряженное внимание почти уже зачарованной добычи.
– Как бы смешно это не прозвучало, но меня сейчас очень и очень глубоко интересуют авторы так называемого неформатного жанра. Все, кто когда-либо присылал в наше издательство свои неоценённые праздной публикой шедевры и, по большей части, в весьма приличных объёмах. Короткие рассказики и повестушки, меня не интересуют. Думаю, где-то в текстовых архивах в общей базе данных должен по данной теме накопиться приличный такой «курган».
– И-и… что вы хотите, чтобы я со всеми этими документами сделала?
Вот теперь Серая Шапочка напряглась по новой теме именно так, как мне нравится. С лёгким страхом, гложущим недоверием и с пока ещё шаткой верой в то, что я над ней сейчас попросту стебусь.
– Для начала их все найди, как-то систематизируй в алфавитном и жанровом порядке. Предпочтение отдавай самым грамотным экземплярам и тем рукописям, к которым прилагаются контакты для связи, желательно, с реальным домашним адресом и без просроченных мобильных номеров. После того, как закончишь, можешь всё это скинуть по внутренней сети мне на рабочий и-мейл и не забудь принести в мой кабинет ранее оговорённые документы.
Кажется, до неё наконец-то дошло, что я нисколько не шутил. Фирменная фасоль с чечевицей от Влада Мареша превзошла одну из версий Золушки явно никем неожидаемым сюрпризом. В любом случае, нашей Серой Шапочке было с чего прифигеть.
– И всё? Чай, кофе, капучино? Или цветы где полить?
Ох, и нарываешься же ты, солнце красное.
– С цветами потом обязательно разберёмся. Чуть попозже. Когда ты будешь к этому полностью готова.
Глава двенадцатая
Из книги М.Хаксли
***
А Серая Шапочка не обманула, если всё-таки верить и ей, и идеальным рекомендациям из колледжа и той же местной редакции журнала «Домашний очаг».
На деле, я не большой поклонник биографического жанра, особенно чисто технического и тупо документального. Но сейчас, как это ни странно, я просматривал личное дело Анны Блэр с далеко неподдельным интересом и неслабым таким кошачьим любопытством. Ещё и iPad-ом вооружился на тот случай, если всё же понадобится лезть в глобальную сеть для поиска более обширной информации – точнее, более персональной, так сказать. К тому же, времени у меня сейчас для этого было хоть отбавляй. Моя новая Золушка всё равно пыхтела в эти минуты за своим рабочим местом, выполняя взваленное на неё мною поручение, не знаю, правда, с какой долей исполнительной ответственности.
Во всяком случае, я ждал её появления с минуты на минуту. Поэтому и пригласил буквально вот-вот своего личного помощника в свой рабочий кабинет (к слову, мало чем уступающего по габаритам и внутренней начинке кабинету исполнительного директора издательства). Да, пока читал о впечатляющих подвигах Серой Шапочки на всех её предыдущих поприщах и, в частности, в сфере литературной редактуры. Хотя журналистикой она занималась в разы больше, как и главными тонкостями в вёрстке и публикации самой обыкновенной (я бы даже сказал, примитивной) студенческой газетёнки.
Но, что поделать. С чего-то нужно было начинать.