На своей последней фразе Анна позволила не только приподнять голову, но и резко зыркнуть в мою сторону осуждающим взором. Обладай она ведьмовскими способностями, спалила бы меня сейчас на хрен в одно мгновение ока.
– Либо ты прекращаешь сейчас истерить и строить из себя невинно оскорблённую жертву, либо… Пишешь заявление об уходе из издательства и… прости-прощай. И это при всём притом, что я к тебе за всё это время даже пальцем не притронулся. Рейчел тому прямой свидетель. Как думаешь, кому из вас больше поверят?
Ни в коем случае, это не грубый шантаж, хотя со стороны может и показаться таковым. Но, как ни крути, данная игра стоила свеч.
– Вы!.. Вы… – похоже, у моей в край неопытной добычи резко закончились слова. Мне даже на какое-то время показалось, что её глаза заблестели от набежавших слёз.
Моё ж ты солнышко. И откуда ты взялась такая неприкаянная и столь ранимая на всю незащищённую от жестокого мира (если не считать серого берета) голову?
– Да, псих. Я ещё помню. Но, если ты ещё не забыла, я не из тех психов, которые берут кого-то нахрапом и против их воли. И, как видишь, я далеко не подарок. Зато теперь знаешь, хотя бы отчасти, что я могу здесь себе позволить, а что нет. Поэтому повторяю ещё раз. Я ни к чему насильно тебя принуждать не собираюсь. Как и задерживать в нашем издательстве. Но другим я никогда не стану. Нравится тебе это или нет. Если хочешь что-то со мной обсудить по этому поводу, я всегда готов тебя выслушать и даже пойти навстречу. Но только в том случае, если ты не будешь биться в истерике головой об пол и проявишь свой рабочий профессионализм по-максимуму.
Глава тринадцатая
Крис Исаак «Wicked game»
***
– Я не собираюсь ни о чём с вами тут разговаривать! – по ходу, Серая Шапочка и не собиралась успокаиваться. Даже попыталась всучить в руки Рейчел собранные ими вместе документы и как можно быстрее отсюда ретироваться.
– А придётся! – в этот раз мне самому пришлось неслабо так поднапрячься, чтобы успеть её деактивировать и не дать сорваться со скользкого крючка.
Кто ж знал, что Анна Блэр окажется такой принципиальной недотрогой, чуть ли не монашкой. Хотя, если судить по её прикиду, последнее было не таким уж и далёким от истины. Что, к слову, тоже много о чём говорило. Как правило, самые неприступные оказываются теми ещё взрывоопасными штучками в постели, способными снести головы даже таким искушённым фрикам, как я.
– Я жду, мисс Блэр, свои документы! ОТ ВАС! Или мне нужно попросить мисс Кокс, чтобы она принесла вам успокоительного с чашкой зелёного чая?
Не знаю, чем именно мне удалось на неё надавить – возможно, менторской интонацией своего чуть повышенного голоса или чем-то иным едва уловимыми, но всё же в нём проскальзывающим. В итоге Серая Шапочка таки вняла моим «уговорам», не совсем изящно поднялась на ноги, гордо выпрямила почти королевскую осанку и, глядя на меня презрительнным взглядом потомственной валькирии, сделала несколько неровных шагов в сторону моего рабочего стола. Вид почти боевой и почти решительный. Хотя, если я чем-нибудь сейчас хлопну по столу или что-то очень громко уроню, как пить дать подпрыгнет на месте или передёрнется всем телом.
Храбрый портняжка! Люблю таких!
– Я уже вам сказала! Я отказываюсь с вами работать!
Но мужества подойти к столу и протянуть дрожащими руками папки с перемешанными распечатками ей всё же хватило. И даже при этом посмотреть мне в глаза. Правда, судя по дрожащей в её собственных возмущённых глазищах влаге, она едва ли видела со всей чёткостью моё лицо с маячащим на нём выражением.
– Это означает, что ты собралась писать заявление об уходе из издательства?
– Вы не можете меня заставить общаться с вами. Вам достаточно и своих секретарей!