Читаем Моя свекровь - мымра! полностью

И Тамаркины “быки” смешались с “быками” Якудзы. Сели гадать да рядить — вопросов скопилось много. Откуда взялись япошки? Почему так быстро ушли? Почему связали? Почему развязали? Почему Мархалева ими командовала?

Гвалт поднялся невообразимый. Фрося все это время стояла по-прежнему у окна и хлюпала носом.

— Мужчины, — взвизгнула она, перекрикивая басы. — Мужчины!

Все стихли.

— Мужчины, — пискнула Фрося, — а больше мы никого не ждем?

— Шо, опять? — изумился Валет.

Фрося удрученно кивнула.

— Ну, тебя хоть к окну не пускай, — рассердились “быки”. — Только нос сунешь и сразу гостей накличешь!

— Каких еще там гостей?! — закричал предводитель Тамаркиной группы, и все ломанулись к окнам.

— Ешкин кот! — взвыл Арнольд. — Снова япошки!

— Легки на помине, — добавил Валет.

Действительно, на поляне выстроились в ровные шеренги бойцы в черных облегающих костюмах и в масках. Теперь они были вооружены: на поясах — клинки, за плечами — автоматы.

— Это Юдзан! — воскликнула Фрося, указывая на самого высокого японца.

— Кто? — переглянулись Тамаркины “быки”.

— Новоиспеченный раб госпожи Мархалевой, — насмешливо пояснил детектив.

Словно в подтверждение его слов, Фрося свесилась из окна и закричала:

— Юзик! На помощь! Похитили твою госпожу!

Высокий японец снял с головы маску и на чистом русском прокричал раскатистым басом:

— Я Юдзан, начальник буке клана Изумрудный Дракон, хочу говорить с главным!

Все уставились на Валета.

— Я не пойду, — пробормотал тот, поеживаясь, — хватит, уха уже лишился.

Все уставились на Фросю.

— Юзик! — закричала она. — Заходи скорей в дом! Здесь только свои!

Валет вздохнул, замысловато матюкнулся и согласился:

— Похоже, она права. Все мы родственники Мархалевой. Лично я ей брат по несчастью.

Юдзан спросил:

— Что значит — свои?

— Все хотят спасать Мархалеву! — крикнул Арнольд. — Сидим, толкуем как это сделать.

— Я готов вам помочь, — с достоинством сообщил начальник буке.

— Тогда подваливай к нам! — хором пригласили “быки” (и батянины и тамаркины).

Юдзан смело вошел в дом со своими бойцами и тут же был окружен.

— Я послан Великим Драконом освободить несравненную госпожу Мархалеву, — высокопарно сообщил он.

— Да, он послан, — важно заверил Валет.

— Эт-точно, — со знанием дела подтвердил и Арнольд.

А детектив добавил:

— Видел своими глазами.

— Все мы посланы, — с гордым видом кивнул командир тамаркиной группы.

— За тем же самым, — загомонили его “быки”. — За Мархалевой.

— А вот кем все мы посланы на три буквы, это еще предстоит узнать, — мудро встрял детектив и зло добавил: — Кто вас так опустил? Кто украл Мархалеву?

— В другие дни памятник тому бы поставил, а теперь не могу, — признался Валет. — И мне теперь уже дорога Мархалева.

Юдзан задумчиво осмотрел всех присутствующих и сказал:

— Надо серьезное совещание провести. Сопоставить информацию, которой мы обладаем, и потом наметить общий план, координирующий взаимодействие разных групп.

— Да, — согласился Тамаркин подданный, — крепко надо потолковать. Только где разместить такую ораву?

— Так в конференц-зале, — оживился Валет. — У нас тут все намази, все продумано. Перед каждым делом заседаем исправно.

Повалили разношерстной гурьбой в зал для конференций. Расселись подразделениями: впереди (на почетных местах для иностранных гостей) японцы в своей униформе. За ними Тамаркины подданные в камуфляже. И на галерке потрепанные, измочаленные люди Валета — кто в чем.

Фрося устремилась к трибуне, явно желая что-то сказать, но, глянув в зал, испугалась хмурой мужской аудитории, передумала и присела поближе к Юдзану. Детектив с ней рядом пристроился. Арнольд (с тех пор, как его взяли в штат десятого отдела) не отходил от детектива.

Юдзан воскликнул:

— Я вижу перед собой людей долга и чести, случайно объединенных одним общим делом: поиском и спасением госпожи Мархалевой. Кто хочет высказаться?

Фрося вскочила:

— Я! Я хочу!

Хором ей разрешили:

— Выскажись!

Фрося зарделась и пискнула:

— Я, кажется, знаю куда Сонечку увезли.

Все ахнули:

— Что ж молчала?

— Я несколько раз хотела сказать, да вы меня обрывали и насмехались.

“Быки” загалдели:

— Говори! Не тяни!

— Только не перебивайте меня, — пискнула Ефросинья и с женской обстоятельностью, не избегая мельчайших подробностей, поведала о своих приключениях в туалете.

Речь шла о том, как она, затаившись, сидела, души от страха не чуя, как “хулиганы” мимо нее пронеслись, как один из них вернулся и другому сказал: “А с Валетом что будем делать?” “Батяня приказал Мархалеву хапнуть и волочь ее на объект. Остальное нас не касается”, — ответил второй.

В этом месте Валет не утерпел: подскочил с места да как гаркнет:

— Врешь, стерва, врешь!

Фрося испугалась и снова заплакала. Юдзан воскликнул:

— Так не годится. Давайте выслушаем сначала, а потом будем гадать, что правда, что ложь.

— Точно! — загалдели “быки”. — Пусть продолжает!

Фрося, шмыгая носом, продолжила:

— Зачем мне врать? Я подругу хочу найти, вот и говорю вам все, что узнала. Потом эти двое заспорили. Один хотел Мархалеву похитить и уйти, а другой все подбивал его свести счеты с Валетом.

Валет снова не усидел, вскочил и завопил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы