Читаем Моя война полностью

Мне стало не по себе. Я понимал, что не похож на француза, тем более южанина, и это вызывало их любопытство. Но от того, что я это понимал, легче не было. Боялся, что взглядом или неловким жестом вызову у них желание ближе познакомиться со мной – спросить документы, например. Я незаметно опустил руку в правый карман, сжал пистолет и тут же подумал, что он не спасёт: их восемь с автоматами, а я один. Мысли быстро пробегали в голове, но ни одна не подсказывала выхода. Мне просто повезло – хозяин принёс солдатам вина. Их внимание отвлеклось, напряжение разрядилось.

И вдруг, когда Женя расплачивалась, кто-то из солдат взволнованно произнес:

– Капитан!

Наша хозяйка сразу же сообразила, что идёт начальник заставы, и солдаты должны спешно покинуть харчевню. Она сказала нам:

– Быстро идите за пограничный столб!

Мы спешно покинули харчевню. Столб был метрах в двадцати, вроде близко, можно не бежать, но солдат, который баловался на том берегу ручья с девушкой, уже вставал, и нам пришлось поспешить, чтобы до него успеть к столбу. Успели. Солдат опоздал на несколько секунд и нас остановить уже не имел права. Куда делись другие солдаты, я не видел.

Мы с Женей отошли метров на тридцать от столба и сели на камень. Закурили. И когда я зажигал спичку, заметил, как дрожат мои руки. Попасть в лапы франкистов перспектива не из приятных. Ведь там, за столбом, не только франкисты, но и удравшие немецкие фашисты и власовцы – разорвут на мелкие кусочки, если узнают, кто я такой. А узнать просто – со мной был не только пистолет, но и документы. Я боялся оставить их дома.

Закончилась эта история благополучно, и мы пришли на французскую территорию, гружённые цитрусовыми, шоколадом и какими-то пустяками.

Другой мой поход в Испанию интереснее. Он был сопряжён с большим риском, но там я чувствовал себя спокойней и уверенней.

Я ходил через кордон с настоящим контрабандистом.

А дело было так: кто-то организовал для меня и Жени поездку на рыбалку. Не баловство с удочками, а на ловлю сардин на настоящем промысловом судне. В Бискайском заливе очень много сардинок.

Ещё затемно мы были на небольшом кораблике. Таких судёнышек стояло в бухте много, их движение в море началось до рассвета. Один за другим они покидали бухту, отгороженную от океана молом. Мы сидели с Женей на канатах на корме и кутались в пледы. Ждали, когда заработает мотор на нашем кораблике, а мотор барахлил и не хотел заводиться.

– Капитан наверняка ругает себя за то, что разрешил присутствие женщины на корабле, – сказал я Жене.

– Это ваши моряки суеверные, а наши не занимаются пустяками. Они рыбу ловят, – отрезала она.

Но морячки нервничали. На судне кроме нас было восемнадцать человек, не считая капитана. Наш мотор заработал, когда предпоследний корабль выходил из бухты, и уже стало светло.

Рыбаки хмурились, с нами не разговаривали, да и между собой лишь изредка обменивались отрывистыми фразами. Курили. Видно было, что они переживали задержку.

Но вот бухта осталась позади, и берег начал исчезать в утренней дымке. Впереди по горизонту видно, как некоторые судёнышки уже травят сети, а мы ещё идём вперёд.

В какой-то момент капитан дал команду, и рыбаки быстро опустили сеть в море, затем корабль выписал большой круг. По его завершении рыбаки стали выбирать сеть руками (на некоторых судах были лебёдки). Чтобы согреться и не стоять лодырем, я присоединился к рыбакам и взялся за тонкий канат. Скоро от напряжения заболели пальцы. Сардин было полно. Лица рыбаков расплылись в улыбках. Большим сачком они вычерпывали улов на борт. Два раза закидывали сеть, и этого оказалось достаточно, чтобы заполнить стоявшие на борту ящики.

– Только сардины, – сказал довольный капитан, – это очень хорошо. А когда мы выходили из бухты и барахлил мотор, я проклинал себя за то, что взял на корабль женщину, мадам Дешан. Оказывается, был неправ.

Южане говорят далеко не по-парижски, и я с трудом понимал, о чём шел разговор.

– Ты был прав, – Женя перевела мне слова капитана.

До порта – около часа хода. Мы возвратились первыми, остальные еще вели лов. Капитан достал большую бутыль вина в корзине и наполнил всем в кружки.

– Ваше здоровье, мадам Дешан, вы принесли нам счастье, – сказал капитан и выпил залпом пенящееся вино.

Выпили все. Вино вкусное, испанское.

– Вы не успели насладиться всеми прелестями рыбной ловли, поэтому приглашаем вас на завтра, – улыбнулся капитан, провожая нас на пристани.

Мы дали согласие, до полудня уже были дома и завалились спать.

Вечером я попросил Женю добыть через хозяйку пять литров спирта и ночью захватил их с собой на судно.

Мотор уже не барахлил, мы отплыли нормально, но на этот раз нам не так повезло – рыба, а это была скумбрия, задержалась часов до четырнадцати, но наловили мы её много, опять все ящики были заполнены. Когда мы повернули к гавани и мотор запел свою песню, я достал из сумки бутыль со спиртом и обратился к рыбакам:

– Друзья, выпьем русского белого вина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фронтовой дневник

Семь долгих лет
Семь долгих лет

Всенародно любимый русский актер Юрий Владимирович Никулин для большинства зрителей всегда будет добродушным героем из комедийных фильмов и блистательным клоуном Московского цирка. И мало кто сможет соотнести его «потешные» образы в кино со старшим сержантом, прошедшим Великую Отечественную войну. В одном из эпизодов «Бриллиантовой руки» персонаж Юрия Никулина недотепа-Горбунков обмолвился: «С войны не держал боевого оружия». Однако не многие догадаются, что за этой легковесной фразой кроется тяжелый военный опыт артиста. Ведь за плечами Юрия Никулина почти 8 лет службы и две войны — Финская и Великая Отечественная.«Семь долгих лет» — это воспоминания не великого актера, а рядового солдата, пережившего голод, пневмонию и войну, но находившего в себе силы смеяться, даже когда вокруг были кровь и боль.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары / Научная литература / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза
Чёрный беркут
Чёрный беркут

Первые месяцы Советской власти в Туркмении. Р' пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, СѓРІРѕРґСЏС' РёС… к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная СЃСѓРґСЊР±Р° у главного героя романа — Якова Кайманова. После расстрела отца он вместе с матерью вынужден бежать из поселка, жить в Лепсинске, батрачить у местных кулаков. Лишь спустя десять лет возвращается в СЂРѕРґРЅРѕР№ Дауган и с первых же дней становится активным помощником пограничников.Неимоверно трудной и опасной была в те РіРѕРґС‹ пограничная служба в республиках Средней РђР·ии. Р

Анатолий Викторович Чехов

Детективы / Проза о войне / Шпионские детективы