Читаем Моя вторая мама (др. вар.) полностью

К удивлению Джины Ирене направилась к ним и, подойдя совсем близко, склонилась перед Даниэлой в насмешливом поклоне. Темные очки скрывали выражение ее глаз, но рот был искажен злобной гримасой.

– Я хотела извиниться. Я признаю, что поступила вчера некрасиво.

– Хорошо, я... я вам прощаю, – растерялась Даниэла.

– Вы правильно сделали, что извинились, – заметила Джина, – ни Даниэла, ни я не позволим вам так с собой обращаться.

Для Ирене это было уже слишком: оглянувшись на Хуана Антонио, она наклонилась к Джине и злобно прошептала:

– Нет, милочка, это я не позволю, чтобы вы встали между мной и моим женихом. Надеюсь, вам ясно? Так что лучше договоримся по-хорошему. – И не дожидаясь ответа, быстро зашагала к поджидавшему ее Хуану Антонио.

– Чтоб тебя акулы слопали! – бросила ей вслед Джина.

Возвращаясь катером на свой корабль и глядя на удаляющуюся полосу песчаного пляжа, на чаек, летящих в сторону маленького острова, Джина вздохнула:

– Как здесь красиво, Даниэла!

– Да, эти девственные острова просто сказка, – сказала Даниэла и удивленно спросила: – Интересно, чему ты смеешься?

– Так, ничего. Я только подумала об островах. Бедненькие!

– Что только приходит тебе в голову!


Глава 7



Хуан Антонио смотрел на недовольно ворчащую Ирене и в очередной раз удивлялся: как же он раньше не замечал отвратительного потребительского отношения к себе. Сидит и зудит, что он ничего не купил ей на островах! Нет, пора положить этому конец. Он прошел в душ, колючие острые струйки воды освежили его, помогли выстроить в логическую цепочку те мысли, которые уже давно роились у него в голове. Он надел махровый халат и, вернувшись в каюту, молча лег, положив руки под голову: нужно поставить Ирене на место, а в Майами любым способом отделаться от нее!

– Если хочешь, – сказал он, – я могу одолжить тебе денег, а в Мехико ты мне вернешь.

Ирене была поражена.

– Но разве ты не обязан содержать меня?

– Нет, Ирене, не обязан. Я тебе много помогал, я дарил тебе все, что ты хотела. Но я не брал на себя никаких обязательств по отношению к тебе.

– Раньше ты так не думал.

– Ты сама сказала, это было раньше. Я не должен платить тебе за то, что ты со мной.

– Так ты теперь думаешь, что платил мне? Знаешь, ты очень переменился с тех пор, как познакомился с этой Даниэлой. Это она виновата.

Хуан Антонио, побледнев, вскочил на ноги:

– Прошу тебя, Ирене, замолчи! Надоело!

– Ах, надоело? Я только хотела, чтобы мы были счастливы. А чего хочешь теперь ты?

Хуан Антонио направился к дверям:

– Пойду попрошу себе отдельную каюту. Может, там я, наконец, могу спокойно отдохнуть.

– Нет, – бросилась к нему Ирене, – нет, не делай этого, пожалуйста. Я обещаю, я ничего тебе больше не скажу, клянусь тебе. Пожалуйста, не уходи!

Хуан Антонио пожал плечами и остановился. Ирене сидела надувшись, ожидая, когда Хуан Антонио прервет молчание. Но дождалась лишь того, что Хуан Антонио одевшись и, буркнув: "Я хочу подышать", быстро вышел из каюты.


* * *


Даниэла сидела перед зеркалом, накладывая на лицо крем. Джина лежала на кровати, нюхая цветок и рассказывая о том, как внимателен и любезен с ней Ханс. Кто-то постучал в дверь, Джина, вскрикнув, побежала открывать.

Чернокожий стюард, улыбаясь, протянул ей огромный букет роз.

– Цветы... Цветы... – пропела Джина. – Кому это?

– Тебе, наверное.

– Нет, тебе. – Джина протянула ей букет.

– Слушай, тут записка: "Мне это не кажется, я совершенно уверен, что люблю тебя. Хуан Антонио", – прочитала Даниэла.

Джина всплеснула руками, затанцевала по каюте.

– Ну, все! Он умирает, он с ума сходит по тебе!

– Джина! Подожди! Это еще не все, здесь есть приписка. Он назначает мне свидание на палубе теплохода сегодня в десять.

– Как романтично! Ты должна пойти.

И снова стук в дверь. На этот раз дверь открыла Даниэла и получила от стюарда небольшую обернутую розовой бумагой коробочку.

– Еще подарок для богинь Карибского моря. Смотри!

– Что такое?

– Это тебе. От Ханса.

Джина взяла коробочку и, не торопясь развернула бумагу. Она увидела изящный флакончик французских духов. Глаза Джины наполнились слезами.

– Что с тобой? – удивленно спросила Даниэла.

– Мне так редко делают подарки...


* * *


Близился конец путешествия. Скоро они должны прибыть в Майами – конечную точку их круиза. Ирене уговаривала Хуана Антонио остаться там на несколько дней в чудесном отеле "Орландо": все у них снова наладится, обещала она. Хуан Антонио резко отказался – у него были совсем другие планы, и Ирене не было в них места.

...Как ни изменился к ней Хуан Антонио, Ирене не могла поверить, что это конец. Она не поверила этому даже тогда, когда Хуан Антонио признался ей, наконец, что влюблен в Даниэлу и поэтому больше всего на свете мечтает о том, чтобы их круиз поскорее кончился, а вместе с ним кончились и их с ней отношения.

"Ну вот что, – сказала она ему тогда, – со мной такие штучки не пройдут. Я найду способ отомстить вам". – "Не надо мне угрожать, Ирене, я взрослый человек и, слава Богу, могу делать все, что мне захочется," – ответил он.

"Идиот!" – не сдержалась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя вторая мама (др. вар.)

Похожие книги