Долорес сидела рядом с сыном и время от времени наклонялась к нему и шептала слова утешения. Попрощаться с Ракель пришли ее друзья. Разумеется, здесь были Даниэла, Джина, Сония, Хуан Антонио, Рамон, Каролина и Херардо. Даниэла рассказала о последних минутах жизни Ракель, то и дело всхлипывая и вытирая слезы. Каролина шепотом спросила у Херардо, почему не пришел Фелипе.
- Он знаком с Мануэлем, но друзьями они никогда не были. Но дело даже не в этом… Я уверен, что он не пришел, потому что не хотел встретить здесь Джину, - ответил Херардо.
Мануэль встал, подошел к гробу жены и посмотрел на ее лицо долгим взглядом. Он никак не мог смириться со смертью Ракель. Он знал, что жена была обречена, что у нее смертельная болезнь, и разумом понимал, что это должно было случиться. Если бы речь шла о ком-то другом, не о Ракель, Мануэль бы подготовился к этому удару. Но то, что касается Ракель… он всегда внутренне сопротивлялся мыслям о ее смерти и ждал чуда. Как ему теперь жить без нее? Его дом уже никогда не будет таким, как при ней! Мануэль отказывался понимать эту жизнь. В один миг все стало бессмысленным, оказались перечеркнутыми все счастливые годы.
Даниэла и Джина подошли к Мануэлю, чтобы еще раз выразить свои соболезнования и откланяться. Они вышли на улицу, и свежий ночной воздух придал им сил. Подруги решили вернуться домой пешком.
- Любопытные вещи происходят, - усмехнулась Джина. - Фелипе не желает меня видеть. Даже не пришел выразить соболезнование Мануэлю… Кстати, на который час назначены похороны?
- После обеда, во второй половине дня, - ответила Даниэла.
- По крайней мере, мы сможем выспаться! - сказала Джина, вдыхая полной грудью прохладный воздух.
- Знаешь, что сказала мне сегодня Ракель? - спросила Даниэла. Джина отрицательно покачала головой. Тогда Даниэла продолжила: - Что Иренэ раскаивается в том, что сделала, и хочет изменить свой образ жизни.
- Лучшее, что она может сделать, - это повеситься! - вспыхнула Джина.
- Я не знаю, что и подумать… Меня мало касается, как она будет себя вести. Это ее дело. Но она ждет ребенка от Альберто. И вот это меня беспокоит, - сказала Даниэла.
…После того, как Даниэла и Джина ушли, примерно через полчаса, в траурном зале неожиданно для всех появилась Летисия. На плечи у нее поверх платья была наброшена черная шаль. Твердым шагом Летисия пересекла зал и остановилась рядом с Мануэлем и Долорес.
- Я очень сожалею о случившемся, - печально произнесла Летисия и протянула Долорес руку для пожатия, но рука ее повисла в воздухе. Долорес холодно смотрела сквозь нее.
Хуан Антонио подскочил к Летисии и спросил внезапно осипшим голосом:
- Как ты посмела прийти сюда?
- Я - твоя жена, и мой долг быть рядом с тобой, - заявила Летисия.
- Единственная жена, которую мы признаем, - это Даниэла, - сухо отчеканила Долорес.
- Надеюсь, что ваше мнение когда-нибудь изменится, - вспыхнув, произнесла Летисия.
Хуан Антонио крепко взял Летисию за плечи и начал подталкивать к выходу.
- Ты не должна была приходить! Пошли отсюда, - и он увел девушку, сказав Мануэлю: - Завтра мы увидимся!
На улице Хуан Антонио буквально втолкнул Летисию в машину. Какое-то время они ехали молча. Потом Летисия не выдержала:
- Никогда тебе этого не прощу! Ты не должен был меня выпроваживать! Я шла с лучшими намерениями, хотела выразить свое соболезнование Мануэлю…
- Если я не взял тебя с собой, значит, не нашел нужным. Неужели непонятно?
- Это просто смешно! Мое место… - начала Летисия.
- Да нет у тебя никакого места! - взорвался Хуан Антонио. - И не смей претендовать на то, что тебе не принадлежит. И не будет принадлежать никогда!
- Я жду ребенка от тебя, - напомнила Летисия.
- Слушай, если ты думаешь, что таким образом можешь меня захомутать, то ошибаешься! Я тобой сыт по горло, Летисия! - закричал Хуан Антонио. - Сегодня я увидел Даниэлу и понял, какую большую ошибку я совершил, связавшись с тобой.
- Ты очень несправедлив ко мне, - заметила Летисия.
- Ладно, хватит! И предупреждаю, не вздумай появляться на похоронах! - Хуан Антонио увидел, как исказилось лицо Летисии, она готова была заплакать. - Только не начинай лить слезы! Этого еще не хватало!
- Какой ты бесчувственный! Что ты мне здесь наговорил! Как ты со мной обращаешься! - возмутилась Летисия.
- Ты не заслуживаешь другого отношения! - Хуан Антонио помолчал и добавил: - Летисия, будет лучше, если мы разойдемся.
- Нет! Я этого не допущу! - взвизгнула Летисия. - Ты что, меня за дурочку считаешь? Тогда ты просчитался! Из-за тебя я ушла из дома. Мои родные отвернулись от меня. Они стыдятся меня! Ты должен, обязан жениться на мне. Тебе не отвертеться!
Хуан Антонио никак не отреагировал на ее истерику.
Глава 31