Читаем Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 полностью

- Надо сделать все, чтобы ты немедленно развелась с ним. Необходимо аннулировать ваш брак.

- Не будем терять времени, - вставая, сказала Джина. - Завтра же надо поговорить с Херардо и Фелипе.

- Правильно, - кивнула Моника. - Так мы и поступим.

Молодая мать немного успокоилась. В конце концов, она была не одна. Ей было на кого опереться.


Ребенка положили в кровать. Когда он заснул, Моника спустилась в гостиную. Джина сидела с лукавым видом.

- Что ты еще натворила, Джина? - с любопытством спросила девушка. Даниэла, уже слышавшая рассказ подруги, сказала той:

- Если вы помиритесь, ваши дети будут счастливы.

- Похоже, жизнь постепенно возвращается в нормальное русло, - довольным голосом произнесла Мария.

- Скорее, в ненормальное, - засмеялась Джина. - Мы уже так привыкли к потрясениям!

- Хорошо бы так было теперь всегда! - вздохнула Мария. - Надеюсь, у Моники с Эдуардо все сложится хорошо, и они поженятся.

- Да, и я останусь совсем одна, - опустила голову Даниэла. - Таков уж закон жизни.

- Нет, нет, мамочка, не одна, - бросилась к ней Моника. Опустившись на колени и заглядывая снизу матери в лицо, она сказала: - Я всегда буду с тобой!

Даниэла улыбнулась ей сквозь слезы.


Через некоторое время Джина и Даниэла остались вдвоем. Взгляд Джины упал на свежие газеты, которые до сих пор никто не развернул. Она стала просматривать их и вдруг сделала большие глаза:

- Даниэла, послушай! «Модели Иренэ Монтенегро - лишь жалкое подобие стиля, который всегда отличал блистательную Даниэлу Лорентэ. Презентация ее коллекции закончилась полным фиаско».

Даниэла выхватила газету из рук Джины и стала внимательно смотреть снимки, сделанные накануне.

- Да это и впрямь мои модели, - сказала она наконец. - Ткани совсем другие, какие-то дурацкие детали, но линия моя!

- Теперь понятно, что делала у Иренэ Роса, - задумчиво произнесла Джина.

- Ты думаешь, она способна на такое? - в ужасе спросила Даниэла.

- Она передала Иренэ эскизы, это ясно, как божий день, - пожала плечами подруга. - Что ж, завтра мы с ней поговорим.

Даниэла обняла ее. Предательство, как всегда, ранило ее душу, но одно она знала твердо: Джина всегда будет с ней.


Глава 44


Фелипе вошел в свой кабинет и застыл в изумлении. На его столе стояла ваза с цветами. Он взял приколотую к букету записку и чертыхнулся. Херардо вопросительно посмотрел на него. Фелипе сел и прочитал вслух: «Самому красивому адвокату на свете с любовью от его Джины».

- Ну и дела! - засмеялся Херардо.

- Что она себе позволяет? - возмущенно сказал Фелипе, бросая записку на стол. - Долго она собирается издеваться надо мной?

- Похоже, она решила окрутить тебя, - веселился Херардо.

- Вчера она вообще выкинула такую штуку! Заявилась домой, зная, что я не желаю ее видеть. И в довершение всего стала меня целовать.

- Какой ужас! - говорил Херардо, давясь от смеха.

- Я понимаю, она хочет, чтобы я ее простил, но пусть не надеется. А что ты, собственно говоря, смеешься? - сердито спросил Фелипе. Но не выдержал и сам расплылся в улыбке.


Роса сидела за столом и печатала на машинке. Даниэла с Джиной остановились перед ней. Даниэла держала в руке газету. Роса подняла голову и улыбнулась:

- Доброе утро!

- Не вижу ничего доброго, - сухо сказала Джина.

- Что случилось? - спросила Роса. Сердце у нее замерло. Она посмотрела на газету, которую Даниэла развернула перед ней, и тихо сказала: - У Иренэ полный провал, да? Я очень рада.

- Да, у нее провал, - медленно произнесла Даниэла. - Несмотря на то, что ты ей помогала.

- О чем вы? - спросила Роса, не поднимая глаз.

- Газеты пишут, что модели Иренэ - плохая копия моих моделей. Это мои платья. Правда, с изменениями. Роса, ты передала Иренэ эскизы, над которыми я работала столько месяцев!

Роса встала и возмущенно сказала:

- Сеньора, как вы можете?

Даниэла вздохнула:

- Ты лицемерка и предательница. Херардо и Фелипе видели, как ты входила в дом Иренэ, - и она потрясла газетой перед носом секретарши.

- Сеньора… - начала та. Но Джина перебила ее:

- Надеюсь, ты не будешь отрицать, что заходила к Иренэ. Херардо и Фелипе отлично знают тебя.

- Да, я сделала это, - резко сказала Роса. - Я передала эскизы Иренэ и сеньору Альберто.

- А я тебе доверяла, - с презрением смотрела на нее Даниэла.

- Неблагодарная дрянь! - бросила Джина.

- А за что мне вас благодарить? - вдруг спросила Роса. - Вы все время богатели, а я как жила в бедности, так и живу.

Даниэла была потрясена ее наглостью.

- Я плачу тебе больше, чем зарабатывает любая секретарша!

- А что толку? - пожала плечами Роса.

- Интересно, а чего ты ждала? - возмутилась Джина. - Что тебе подарят всю фирму?

- Я устала быть бедной! Сеньора Иренэ и сеньор Альберто дали мне много денег. И дадут еще больше! - выпалила секретарша.

- Неужели деньги стоят больше, чем долгие годы совместной работы? - грустно спросила Даниэла. - А ведь я всегда платила тебе гораздо больше, чем стоило то, что ты делала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже