Читаем Моя вторая мама. Том 1 полностью

– Она – хорошая женщина, – кивнула Даниэла.

– И такая же жертва ужасных обстоятельств, как мы с тобой…

– Джина, ради Бога!!! Ты-то почему жертва?!

– Ты считаешь недостаточным то, что Фелипе никак на мне не женится?! Что скажешь, Дора? – обратилась Джина к служанке, принесшей кофе. – Разве это не преступление, что такая секс-бомба, как я, до сих пор не замужем? И никто-то меня, бедную, не утешит, не обласкает…

– Ах, сеньорита… – улыбнулась Дора. – Сеньор Фелипе давно должен был на вас жениться!

– Вот видишь! – Джина вскочила с кресла. – А ему только бы торчать на его любимом ипподроме!

– С вашего позволения, – Дора собиралась выйти, но в этот момент в дверь позвонили.

Она открыла. Вошли Херардо и Фелипе.

– Привет! – Джина кивнула Херардо и поцеловала Фелипе. – Ну, что скажете?

– Мы подали исковое заявление. Сегодня же Альберто будет задержан, – сказал Фелипе, глядя на Даниэлу.


Гонсало в нетерпении ходил туда-сюда по гостиничному номеру. Не выдержав, он подошел к двери спальни и крикнул:

– Поторопись, старик! В конце концов мы же идем не на конкурс красоты!

Альберто неспешно появился в дверях, оправляя черный пиджак, ладно сидевший на его небольшой, стройной фигуре, и самодовольно улыбнулся:

– Готово! Как я выгляжу?

– Как нимфа после купания!

– Для того, чтобы девушки согласились прийти сюда после танцев, нужно произвести на них впечатление…

– Ладно, ладно… Идем! Взгляни на часы… Ей-богу, девицы рассердятся!

– Правило номер один! – Альберто подошел к зеркалу и поправил прическу. – Не спеши и будешь всегда желанным.

Стук в дверь заставил его обернуться.

– Открой-ка! Вполне может быть, что это они, – бросил он Гонсало.

Тот нехотя пошел открывать.

За дверью стояло трое мужчин, и один из них, оттеснив Гонсало, сразу же шагнул в номер.

– Сеньор Альберто Сауседо? – резко спросил он.

– Это я! – за спиной Гонсало появился Альберто. – Что вам угодно?

– Вынуждены вас задержать. Вот ордер. Извольте следовать за нами.

– Но за что?! В чем меня обвиняют?! – в изумлении Альберто не двигался с места.

– Там узнаете.

Два агента подхватили Альберто под руки и вывели из номера.

– В чем меня обвиняют?! В чем?! В чем?!

Оторопевший Гонсало еще долго слышал из коридора крик приятеля.


На следующее утро, когда Каролина пришла на работу, Даниэлы опять не было, и на этот раз даже Джина не знала, куда она подевалась.

– Ничего, – сказала она, введя Каролину в приемную, – я сама тебя представлю… Роси, это – Каролина. Она будет работать у нас с сегодняшнего дня…

– Добро пожаловать, – приветливо улыбнулась Роса, оторвавшись от машинки.

– Она будет помогать Даниэле, но, думаю, тебе тоже теперь будет полегче, Роса… – добавила Даниэла.

– Прекрасно.

– Господи! – Джина сложила руки на груди. – Почему нам, женщинам, приходится столько работать?! Мне бы больше всего на свете хотелось быть замужней женщиной, жить на содержании у мужа да бездельничать целыми днями!

– Тебе бы это скоро наскучило, – сказала Роса.

– Тоже верно, – согласилась Джина. – К тому же, я слишком бы скучала без вас всех, а вы бы тут без меня просто с тоски передохли. Разве не так, Роса? Эй, Каролина, гляди веселей!

– Просто я немножко волнуюсь. Очень давно не работала.

– Привыкнешь, – улыбнулась ей Роса.

Через приемную быстрым шагом прошла Даниэла и, ни с кем не здороваясь, скрылась за дверью своего кабинета.

– Что за дела? – озабоченно сказала Джина. – Пойду-ка посмотрю, что с ней. Наверняка, что-то, связанное с Альберто…

Она зашла в кабинет Даниэлы, и Каролина поймала на себе оценивающий взгляд Росы.

– Ты – первая жена Альберто? – спросила та, наконец.

– Да, – Каролина кивнула и опустилась на стул.


– Нет, это только тебе могло прийти в голову! – Джина чуть не кричала от возмущения. – Надо же! Потащиться к Альберто в тюрьму! Зачем?!

– Затем, что я дура, – плача, сказала Даниэла.

Джина подошла к ней и мягко взяла ее за плечи.

– Значит, он угрожал тебе? Ой, как страшно! С каких это пор птичка грозит охотнику?

Обняв Джину, Даниэла окончательно разревелась.

– Господи, Джина! Как же мне плохо…

– Я просто убеждена, что нам с тобой надо как можно скорее куда-нибудь поехать… Сегодня же после обеда пойдем к моей знакомой из бюро путешествий… Поваляемся несколько дней на солнышке где-нибудь на пляже, и ты опять будешь как новая! Хватит, хватит плакать! А то у тебя глаза покраснеют, и будешь как страшило… Где это видано, чтобы такая женщина – удачливая, предприимчивая, энергичная – и вдруг ревела, как девчонка?

– Ах, Джина, я тебе так завидую… Мне бы твой характер!

– Мы бы тогда с тобой не ужились!

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Каролина:

– Можно?

– Да, Каролина, заходи, прошу тебя, – кивнула Даниэла. – Извини, что не поздоровалась… Я так ужасно себя чувствовала…

– А можно мне узнать, почему? – входя, спросила Каролина.

– Потому, что я дура. Пошла в тюрьму проведать Альберто, а он стал угрожать мне… Сказал, что отомстит за то, что я засадила его за решетку…

– Даниэла… даже не знаю, что сказать, – замялась Каролина.

Перейти на страницу:

Похожие книги