Если же (почему-либо) Садули не смогут посетить Внуково, то сговоритесь с ними, когда 29-го мы можем посетить их, и дайте нам знать через Игнатия Станиславовича.
Целуем и ждем. Ваш
Г. АЛЕКСАНДРОВ – П. АТАШЕВОЙ
27 января 1957 г. Внуково.
Дорогая Перл!
После Вашего посещения Внуково все дни ко мне приезжали люди с разными неотложными делами, и я не смог написать текст выступления (о Чаплине. –
Я продиктовал его как основу, которую к моменту записи можно будет отредактировать и отшлифовать.
Любовь Петровна может поработать с Вами над своим текстом (для передачи о Чаплине. –
Надеюсь через пару дней быть в Москве. Сердечный привет Вам и Нине.
16 февраля.
Что предполагалось – и что получается!
Так плохо было мне, что я не мог выслать текст (о Чаплине. –
Посылаю Вам то, что мне не нравится. Посмотрите, может быть, я ошибаюсь. А потом посоветуемся.
Целую. Ваш
Перл! По-моему, у вас есть копия моего текста о Чаплине, с которым я выступал на радио, а у меня нет. Если да, то пришлите мне его, пожалуйста!
ЗАМ. ДИРЕКТОРА «МОСФИЛЬМА» ЧЕКИН – Г. АЛЕКСАНДРОВУ
Дорогой Григорий Васильевич!
Вы ставите руководство к/с «Мосфильм» в очень тяжелое положение. Несмотря на то, что вы дали обещание не раньше 15 мая передать законченный сценарий «Русский сувенир», включенный приказом министра культуры в производственный план 1957 года, этого сценария мы до сих пор не имеем. Мы полагаем, что нужно придерживаться указанных сроков, тем более что мы со своей стороны пошли на удовлетворение всех Ваших просьб.
Убедительно прошу Вас выслать законченный сценарий «Русский сувенир». Крепко жму руку.
С уважением
Об одной такой же «просьбе» можно судить по письму того же Чекина новому директору «Мосфильма» К. Фролову:
«Считаю возможным удовлетворить просьбу Г. В. Александрова о выплате ему 10 000 в счет аванса за работу над сценарием “Русский сувенир”.
Сценарий в основном закончен, имеет явную производственную перспективу и будет сдан автором 10 мая с. г.».
Г. АЛЕКСАНДРОВ – П. АТАШЕВОЙ
Внуково. 13.4.57
Дорогая ПЕРЛ!
Ухудшение здоровья вынуждает меня «изолироваться». Если возможно отложить «Чаплинскую» передачу на май, то прошу это сделать. Если невозможно, то организуйте без меня… Очень, очень жаль! Было бы хорошо всем нам вместе устроить передачу о нем.
И еще прошу помочь мне с переводом на английский поздравительной телеграммы[341]. В понедельник, 15-го, буду в Москве у врачей и буду звонить. Звонил 11-го и не дозвонился.
Целую Вас.
Желаю здоровья,
Люба сердечно приветствует.
Г. АЛЕКСАНДРОВ – К. ФИННУ[342]
17 мая 57 г.
Дорогой Константин Яковлевич!
События идут не совсем так, как хотелось бы. Сначала мы долго не видели Вас во Внуково, потом нас загнали в Барвиху, и мы оба разболелись.
Но я не оставляю мысли о пьесе, которую мы с Вами задумали.
К. ФИНН – Г. АЛЕКСАНДРОВУ (без даты)
Дорогой Григорий Васильевич!
Жду Вас, приходите обязательно. А то завтра я опять с утра – в Москву. А в воскресенье приезжает Нина Петровна (жена К. Финна. –
Г. АЛЕКСАНДРОВ – К. ФИННУ (1957 г.)
Дорогой Константин Яковлевич! Н. Вирта сказал мне, что они с Татьяной Ивановной будут у нас. Мы возвращаемся к 5 часам и будем ждать всех вас. Попьем чайку и потолкуем.
Г. АЛЕКСАНДРОВ, Л. ОРЛОВА – В. ВОЛОДИНУ
Дорогой наш любимый друг Владимир Сергеевич!
Горячо и сердечно поздравляем Вас в день славной и талантливой пятидесятилетней деятельности!
С благодарностью вспоминаем совместную работу с Вами в кинокартинах «Цирк», «Волга-Волга», «Светлый путь» и незабываемые образы, созданные Вами.
Желаем Вам, замечательному человеку и великому мастеру комедии, новых успехов и побед во славу нашего Советского искусства
Верные поклонники Вашего неповторимого таланта
народные артисты Советского Союза
Санаторий «Сосны», 1 июня 1957 г.
Целуем, любим и жаждем увидеть, как только болезни позволят.
Просим огласить на юбилейном вечере.