Читаем Моя жизнь по соседству полностью

Как и остальных членов семьи, отца Джейса я прежде видела только издали. Вблизи он кажется моложе, выше, а еще я чувствую харизму: мистер Гарретт словно заполняет собой всю кухню. У него, как и у Джейса, темно-каштановые кудри, но вместо выгоревших прядей – седина. Джордж подбегает к отцу и цепляется к его ноге. Миссис Гарретт отходит от раковины и улыбается. Она оживляется, совсем как мои подружки, когда видят своих парней в переполненном классе.

– Джек, ты рано вернулся!

– За три часа в магазин не зашел ни один покупатель. – Мистер Гарретт убирает локон от лица миссис Гарретт и заправляет его ей за ухо. – Вот я и решил подольше потренировать Джейса. Я забрал Гарри из игровой и приехал домой.

– Секундомер включу я! Секундомер включу я! – кричит Гарри.

– Моя очередь! Папа, сейчас моя очередь! – Джордж слезливо кривится.

– Ты даже цифр не знаешь, – напоминает Гарри. – Как ни бежит Джейс, ты всегда говоришь: «Десятнадцать секунд». Сейчас моя очередь!

– Я принес из магазина второй секундомер, – сообщает мистер Гарретт. – Джейсон, ты как, готов?

– У него в гостях Саманта… – начинает миссис Гарретт, но я перебиваю:

– Я уже ухожу.

Мистер Гарретт поворачивается ко мне:

– Привет, Саманта! – Он пожимает мне руку своей ручищей, пристально смотрит на меня и улыбается. – Так ты наша таинственная соседка?

Я бросаю взгляд на Джейса. Лицо у него непроницаемое.

– Да, я живу по соседству. Только ничего таинственного у нас не происходит.

– Ну, поближе познакомиться не помешает. Я и не знал, что у Джейса…

– Папа, я провожу Саманту, а потом готов качаться… Мы же сегодня с силовых начинаем?

Когда мы подходим к двери, миссис Гарретт приглашает меня заглядывать в любое время.

– Я рад, что ты к нам зашла, – говорит Джейс, когда мы добираемся до конца подъездной дорожки. – Еще раз прости за Джорджа.

– Он мне понравился. Ты для чего тренируешься?

– Ну, к началу футбольного сезона. В этом году я левый защитник. Вдруг стипендию получу? Будет очень кстати.

Я стою на жаре, щурюсь на солнце, гадаю, как правильнее уйти, как вообще уйти и почему мне хочется уйти, если мама вернется не скоро. Я отступаю на шаг и спотыкаюсь о пластмассовую лопатку.

– Осторожнее! – Джейс протягивает руку, чтобы поддержать меня.

– Ага. Опаньки! Ладно, пока!

Я судорожно машу ему рукой и бегом восвояси.

Опаньки?

Боже, Саманта!..

Глава 6

Флип и Трейси возвращаются домой загорелые и взъерошенные, с жареными моллюсками и березовым пивом из кафе «Клэм шэк». Пока выкладывают все на разделочный стол, они то обнимутся, то за задницу друг друга ущипнут, то в ухо поцелуют.

Жаль, я не задержалась у Гарреттов. Почему не задержалась-то?

Сотовый Нэн, видимо, до сих пор в распоряжении Тима, потому что на звонок отвечает именно он:

– Слушай, Хайди, по-моему, нам с тобой встречаться больше не стоит.

– Тим, это Саманта. А где Нэн?

– Ради бога, мы же не сиамские близнецы! Почему ты у меня эту ерунду спрашиваешь?

– Даже не знаю. Может, потому что ты отвечаешь по ее сотовому. Нэн дома?

– Вроде да. Наверное. Или нет, – говорит Тим.

Я отсоединяюсь. Стационарный телефон занят, а ожидания вызова у Мейсонов нет: миссис Мейсон называет его электронным способом нагрубить. Придется ехать к Нэн на велике.

Трейси и Флип перебрались на диван в гостиной и все шепчутся, все хихикают.

– Детка, что ты со мной творишь? – шепчет заведенный с пол-оборота Флип.

Бу-э!

– Мне хорошо рядом с тобой! – громко пою я.

– Прекрати! – кричит Трейси.

* * *

Начался прилив, а в жару это значит, что соленый запах с залива особенно силен и почти заглушает болотистый аромат реки. Две стороны города. Я люблю обе. Люблю то, что время дня и время года можно определить, если просто закрыть и вдохнуть поглубже. Я зажмуриваюсь, вдыхаю теплый влажный воздух, слышу испуганный крик, открываю глаза и в последний момент сворачиваю прочь от женщины в розовом козырьке, носках и сандалиях. Стоуни-Бэй находится на маленьком полуострове у устья реки Коннектикут. У нас большая бухта, поэтому туристы наш город любят. Летом людей вокруг раза в три больше. Почему же мне не хватило ума не ездить с закрытыми глазами?

Нэн открывает дверь. Она прижимает к уху телефонную трубку, кивает мне в сторону гостиной, а по телефону говорит:

– Для меня вы – самый лучший вариант. Поэтому мне хотелось бы скорее подать заявку на поступление.

Сколько хожу к Мейсонам, ощущения не меняются. У них всюду статуэтки Хуммеля со счастливыми лицами, на стенах металлические диски с ирландскими благословениями, кружевные салфеточки на каждом кресле и на телевизоре. В уборной туалетная бумага спрятана под пышным розовым кринолином пустоглазой куклы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги