Читаем Моя жизнь по соседству полностью

– Не-а. Что видишь, то и получаешь – полное соответствие. – Парень снова улыбается.

Если честно, то, что я вижу вблизи и при свете дня, весьма симпатично. У Джейса Гарретта выгоревшие каштановые кудри и ровные белые зубы. Еще зеленые глаза и губы, которые постоянно растягиваются в улыбке. Еще уверенный – я не боюсь смотреть тебе в глаза – взгляд. Боже мой…

Я оглядываюсь по сторонам, подбирая подходящую фразу, и наконец говорю:

– Сегодня у вас тихо.

– Сегодня я сижу с детьми, – объясняет Джеймс.

Я снова оглядываюсь по сторонам:

– И где же дети? В ящике с инструментами?

Джейс кивает: шутку он понял.

– У них тихий час, – поясняет он. – У Джорджа и Пэтси. Мама уехала за продуктами. На покупки она тратит по несколько часов.

– Ясно.

С трудом оторвав взгляд от лица Джейса, я замечаю, что на груди и под мышками футболка у него потемнела от пота.

– Пить хочешь? – спрашиваю я.

– Хочу. – Джейс широко улыбается. – Но я не намерен рисковать жизнью и просить тебя принести попить. Знаю ведь: новый бойфренд твоей мамы постоянно гоняет тебя на кухню.

– Я тоже хочу пить. Да и жарковато стало. Моя мама делает хороший лимонад.

Я встаю и шаг за шагом удаляюсь от Джейса.

– Саманта!

– Что?

– Возвращайся, ладно?

Я смотрю на парня, киваю и возвращаюсь к себе. В ду́ше я обнаруживаю, что вероломная Трейси снова использовала весь мой кондиционер. Я надеваю шорты, топ на бретелях и снова спешу к Гарреттам, захватив два больших пластиковых стакана лимонада со льдом.

Когда выхожу на подъездную дорожку, Джейс сидит спиной ко мне и что-то делает с колесом. Заслышав стук моих шлепанцев, он оборачивается.

Я протягиваю ему лимонад. Джейс смотрит на пластиковый стакан так, что становится ясно: этот парень внимательно приглядывается ко всему.

– Ничего себе, в кубиках льда лимонная цедра и мята! Сами кубики из лимонада.

– Наша мама – перфекционистка. Она даже на кухне чувствует себя, как в лаборатории.

Джейс залпом допивает лимонад и тянется за вторым стаканом.

– Это мой! – заявляю я.

– Ой, конечно, прости! Пить страшно захотелось.

Я протягиваю Джейсу стакан:

– Пей. У меня еще есть.

Джейс качает головой:

– У тебя отнимать ни за что не стану.

От таких слов у меня сосет под ложечкой. Тревожный знак. И это второй по счету разговор. Тревожный знак, Саманта.

Тут на подъездную дорожку с ревом сворачивает машина.

– Эй, Саманта!

Это Флип. Он глушит мотор и подходит к нам.

– Привет, Флип! – говорит Джейс.

– Вы знакомы?

– Год назад он встречался с моей сестрой Элис.

– Не говори Трейси! – тут же просит меня Флип.

Джейс удивленно смотрит на меня.

– Моя сестра очень ревнивая, – поясняю я.

– До невозможного, – добавляет Флип.

– К бывшим девушкам своего парня нетерпима, – вставляю я.

– Совершенно нетерпима.

– Я-ясно, – усмехается Джейс.

– Зато она верная, – с вызовом говорит Флип. – Не спит с моим партнером по теннису.

Джейс морщится:

– Эй, ты же заранее знал, какая она!

Я перевожу взгляд с одного на другого.

– Нуя не подозревал, что вы знакомы, – говорит Флип.

– Мы и не знакомы, – отзываюсь я.

– Ну да, – вторит мне Джейс.

– Ладно. Без разницы. – Флип машет рукой: ему откровенно наплевать. – Так где Трейс?

– Мне велено передать тебе, что она целый день занята, – откровенничаю я.

Моя сестра – мастер притворяться недоступной, хотя сама уже предоставила Флипу полный доступ.

– Классно! Так где она на самом деле?

– На пляже Стоуни-Бэй-бич.

– Поеду туда. – Флип поворачивается к машине.

– Купи ей журнал «Пипл», замороженный кокосовый йогурт – и вмиг станешь заинькой, – советую я ему вслед.

Я поворачиваюсь к Джейсу и снова вижу широкую улыбку.

– Ты милая, – говорит он с радостью, будто не ждал от меня такого.

– На самом деле нет. Мне лучше, когда Трейси счастлива. Так она носит меньше моих вещей. Знаешь ведь сестер.

– Ну да, только мои не носят мои вещи.

Тут раздается оглушительно громкий плач, совсем как у банши. Я аж подскакиваю, вытаращив глаза.

Джейс показывает на радионяню, установленную у двери гаража:

– Это Джордж.

Он направляется в дом, оборачивается и жестом велит мне идти следом.

Так впервые за все эти годы я попадаю в дом к Гарреттам.

Слава богу, мама работает допоздна.

Самым первым меня удивляет цвет. У нас кухня серебристо-серая – стены, гранитные столешницы, холодильник «Саб-Зиро», посудомоечная машина «Бош». У Гарреттов стены желтые, шторы желтые с зелеными листьями, а дальше настоящее буйство цветов. На холодильнике и на стенах рисунки и картинки, на зеленых пластиковых столешницах баночки с пластилином и мягкие игрушки. В раковине высоченная стопка посуды. За обеденным столом наверняка помещаются все Гарреты, а вот все газеты, журналы, носки, обертки, надкусанные яблоки и банановые шкурки на нем не помещаются.

Джордж перехватывает нас уже на кухне. В руках у него большой пластмассовый динозавр, а из одежды на нем лишь футболка с надписью «Бруклинский ботанический сад». То есть ни штанов, ни трусов нет.

– Стоп, дружище! – Джейс наклоняется и жестом показывает на голую попу брата. – Ну, что стряслось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги