Читаем Моя жизнь по соседству полностью

Я сжимаю Джейсону колено, он тут же накрывает мою ладонь своей и улыбается заразительно, как умеет только он. Я чувствую боль, словно оторвала часть души, прежде неприкосновенную. Неожиданно вспоминаю, как Трейси волновалась, что у них с Флипом все слишком серьезно. Прошли какие-то недели, а у нас с Джейсом все тоже серьезней некуда.

* * *

У Джейса график чуть ли не плотнее маминого: магазин стройматериалов, тренировка, подработки – то в велосалоне, то доставка пиломатериалов… Однажды после смены в водно-теннисном клубе я топчусь на крыльце, гадая, стоит ли заглянуть к Гарреттам, когда слышу свист, и вот он, Джейс, идет по нашей подъездной аллее.

Джейс внимательно оглядывает мою куртку с эполетами и глупый костюм с гербом. Я так торопилась сбежать из водно-теннисного клуба, что не потрудилась переодеться.

– Передо мной снова адмирал Саманта!

– Знаю, – отвечаю я. – Везет тебе, носишь что хочешь. – Я показываю на выгоревшие шорты парня и его незаправленную оксфордскую рубашку темно-зеленого цвета.

– Все равно ты выглядишь лучше меня. Когда сегодня вернется твоя мама?

– Поздно. У нее ужин со спонсорами в «Бэй-хаус гриль». – Я закатываю глаза.

– Пошли к нам. За пределами клуба панибратство дозволено?

У Гарреттов, как всегда, жизнь бьет ключом. Миссис Гарретт кормит Пэтси грудью за кухонным столом, параллельно проверяя, запомнил ли Гарри названия узлов, которые учит в морском лагере. Дафф за компьютером. Джордж без рубашки ест печенье с шоколадной крошкой, задумчиво макая его в молоко, и листает «Нэшнл Джеографик для детей». Элис и Энди оживленно спорят у раковины.

– Как же мне его заставить? Меня это просто убивает. Да я умру! – Энди закатывает глаза.

– Милая, я прослушала, отчего ты умрешь? – уточняет миссис Гарретт.

– Кайл Комсток меня до сих пор не поцеловал. Это меня убивает.

– Что-то он слишком тянет, – отмечает Элис. – Может, он голубой?

– Боже, Элис, ему только четырнадцать! – напоминает Джейс.

– Голубой – это какой? – спрашивает Джордж с полным ртом печенья.

– Это как пингвины в Центральном зоопарке, – напоминает Дафф, продолжая печатать на компьютере. – Помнишь, мы читали, что мальчики порой спариваются с мальчиками?

– Помню, ага, – отвечает Джордж, не переставая жевать. – Только забыл, что значит спариваться.

– Попробуй так, – советует Элис. Она подходит к Джейсу, откидывает волосы на спину, чуть подается вперед, проводит пальчикам ему по груди и игриво расстегивает пуговицы на рубашке. – Работает без промахов.

– Только не на брате, – Джейс отстраняется и застегивает рубашку.

– Надо попробовать, – неуверенно отвечает Энди. – А если он язык мне в рот засунет? Не уверена, что готова к такому.

– Фуу! Буэ! – визжит Гарри. – Какая гадость!

Я чувствую, что краснею, и кошусь на Джейса. Он тоже заливается краской, но украдкой улыбается мне.

– Энди, наверное, тут спешить не надо, – со вздохом говорит миссис Гарретт.

– Так это приятно или противно? – спрашивает у меня Энди. – Как ни стараюсь, представить не могу.

– Мы с Самантой пойдем наверх, живность покормим. – Джейс хватает меня за руку.

– Это сейчас так называется? – томно спрашивает Элис.

– Элис… – начинает миссис Гарретт, а мы спешно поднимаемся по лестнице к Джейсу в комнату.

Там относительно тихо.

– Прости… – шепчет Джейс. Кончики ушей у него до сих пор розовеют.

– Ничего. – Я распускаю волосы, откидываю их на спину, хлопаю ресницами, тянусь к Джейсу и театральным жестом веду пальчиком ему по груди, чтобы расстегнуть рубашку.

– Господи… – шепчет Джейс. – Да я просто… Не удержусь… Я…

Он цепляет меня за пояс шорт и притягивает к себе. Его губы на моих губах – ощущение знакомое, но волнующее все сильнее. За прошлые несколько недель мы целовались часами, но помимо поцелуев ограничивались легчайшими прикосновениями к лицам, спинам, поясам друг друга. Спешить Джейс не любит.

В отличие от Чарли, который не мог целовать, не посягая на большее, и от Майкла, фирменной тактикой которого было залезть мне под блузку, расстегнуть бюстгальтер и простонать: «Ну зачем ты так со мной?!» А теперь я залезаю Джейсу под рубашку, кладу голову ему на плечо и глубоко дышу. И у озера, и на крыше мы целовались медленно, осторожно, понимая, что, по сути, не одни. Сейчас мы у Джейса в комнате, что раскрепощает не на шутку. Я поднимаю край его рубашки и сама этому ужасаюсь.

Джейс отступает на шаг, внимательно на меня смотрит, потом поднимает руки, чтобы я сняла с него рубашку.

Я снимаю.

Я уже видела Джейса без рубашки. Я видела его в плавках. Хотя к его обнаженной груди прикасалась только в темноте. Сейчас полуденное солнце льет в комнату, из-за обилия горшечных растений пахнущую теплой землей. Тишину нарушает лишь наше дыхание.

– Саманта!

– М-м-м? – Я веду пальцами Джейсу по животу и чувствую, как напрягаются его мышцы.

Джейс поднимает руку, и я закрываю глаза, представляя, как неловко получится, если он меня остановит. Но Джейс касается края моей футболки, а другой рукой обнимает меня за пояс, потом гладит по щеке, молча спрашивая разрешения. Я киваю, и Джейс снимает с меня футболку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги