Читаем Моя жизнь по соседству полностью

Джейс притягивает меня к себе, и мы снова целуемся, но сейчас ощущения сильнее, ведь кожа Джейса касается моей. Я запускаю руки ему в кудри и прижимаюсь еще плотнее.

Тут дверь распахивается, и в комнату входит Джордж:

– Мама велела вас угостить.

Мы торопливо отстраняемся. Джордж принес блюдо печенья с шоколадной крошкой, причем несколько штук надкусил. Блюдо он протягивает с виноватым видом.

– Я проверял, не испортилось ли печенье, – объявляет Джордж, потом спохватывается: – Ребята, а вы без футболок!

– Ага, Джордж. – Джейс приглаживает себе волосы на затылке.

– И я без футболки. – Джордж тычет себя в голую грудь. – Мы одинаковые.

– Вот молодец! – Джейс ведет брата к двери, вручает три печеньица и легонько подталкивает меж торчащих лопаток: – Беги вниз, дружище!

Джейс плотно закрывает дверь.

– Есть шансы, что он не расскажет про «без футболок» твоей маме? – спрашиваю я.

– Есть, но небольшие. – Джейс прижимается к двери и закрывает глаза.

– Да уж, Джордж не умеет держать язык за зубами. – Я торопливо натягиваю футболку, засовывая руки в рукава.

– Давай тогда… – Самоуверенный Джейс вдруг теряется.

– Покормим живность? – предлагаю я.

– Ага, правильно. Давай!

Под кроватью у Джейса ящики, к ним Джейс и направляется.

– У меня все рассортировано…

Мы разбираем корм, опорожняем и вновь наполняем поилки, закладываем солому в клетки.

– Слушай, оденься, а? – прошу я пять минут спустя, подсовывая Джейсу рубашку.

– Ладно. Зачем?

– Просто накинь ее.

– Мое тело покоя не дает, да, Саманта?

– Ага.

– Отлично! Значит, мы на одной волне! – смеется Джейс, а после паузы добавляет: – Я неправильно выразился. Получилось, меня волнует только твоя внешность, а это неправильно. Просто ты не такая, как я думал.

– Как ты думал когда?

– Когда видел тебя на крыше. Много лет.

– Ты видел меня много лет? – Я снова чувствую, что краснею. – Ты мне не говорил.

– Да, много лет. Конечно, я не говорил. Не понимал, почему ты просто не зайдешь к нам. Я думал… ты скромница… или задавака… Сэм, я же тебя не знал. Но не смотреть на тебя не мог.

– Потому что я завораживающе красива? – Я закатываю глаза.

– Я наблюдал за тобой из окна кухни, когда ужинал. Или из бассейна по ночам, когда плавал. Я гадал, о чем ты думаешь. Ты всегда казалась такой уравновешенной, спокойной, совершенной, но ведь это… – Джейс осекается и снова ерошит себе волосы. – Но ты не такая… ТыСейчас ты мне нравишься больше.

– В смысле?

– Мне нравишься настоящая ты. Мне нравится, как спокойно ты справляешься со всем этим безумием – с Джорджем, с Энди, с Гарри, со мной. Мне нравится всамделишная Саманта.

Джейс окидывает меня долгим, задумчивым взглядом, потом отворачивается и ставит поилку в клетку к хорьку.

Слова Джейса радуют, но неловкость я тоже чувствую. Я правда спокойная и невозмутимая? Джейс так уверен, что правильно меня оценивает.

В дверь стучат. Это Дафф просит помочь разобраться с морскими узлами. Потом является Элис. Завтра у нее тест по искусственному дыханию, нужен подопытный кролик.

– Ни за что! – отрезает Джейс. – Зови Брэда.

Я только рада, что нас прерывают. Ведь сейчас я полная противоположность спокойствию и невозмутимости – крепко взбудоражена случившимся: мы долго стояли обнаженными по пояс. Я выбита из колеи чувством того, что происходящее не контролировала. Не я решала, отстраниться, отступить или отодвинуться, а плохо управляемое желание. Прежде меня снедало любопытство, а нене потребность. А Джейс опытный? Целуется он умопомрачительно, впрочем, он умопомрачителен во многом, так что это не показатель. Единственная его подружка, о которой мне известно, воровка Линди. А она уж точно брала от жизни абсолютный максимум.

Миссис Гарретт приглашает меня поужинать с ними, но я отказываюсь. Мой родной дом, тихий и безлюдный, с вчерашней едой в контейнере, впервые кажется убежищем от страсти, которой наполнена комната Джейса.

Глава 20

– Ну вот, Грейс. Барбекю в доме престарелых. Праздник шэда[11] у Дочерей Святого Дамиана. День благословенного шэда у Сыновей Святого Михаила. Тебе нужно попасть везде.

У Клэя – маркер и местная газета. У мамы – третья чашка кофе.

– Праздник шэда? – неуверенно переспрашивает мама. – Прежде я их не посещала.

– Прежде тебе не попадались достойные оппоненты. Да, тебе нужно всюду. Смотри, в Бэй-Крэст открывают кафе в старом вагоне товарняка. Тебе и туда надо.

Мама потягивает кофе и откидывается на спинку дивана. Волосы у нее на удивление неопрятные – не аккуратный пучок, а копна платиновых кудрей.

Клэй выделяет маркером еще несколько статей, потом смотрит на маму:

– Грейси, ты измотана, но порох в пороховницах у тебя есть, вот и используй его по назначению.

Мама выпрямляется, словно Клэй дернул за нитки. Она подходит к нему, садится рядом, смотрит в газету и убирает выбившиеся пряди за уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги