Ночью? Я покопалась в голове, соображая, что он имеет в виду, и вспомнила, что мы должны были встретиться у забора.
– Я заснула. Прости, – погруженная в свои переживания как-то не очень искренне произнесла я.
Он подбросил мяч и принялся поочередно отбивать его коленями:
– Хочешь поиграть?
Он норовил меня взбодрить, и хотя я сочла это милым, прямо сейчас мне не хотелось гулять с Брейденом. Это лишь станет очередным напоминанием того, что не может быть моим и насколько нынче моя жизнь отстойна.
– Не особо. Но передавай всем от меня привет.
– Ну, это будет сложно, потому что «всех» там не будет. Только я.
Еще хуже.
– Думаю, Гейдж дома. Позови его. Он точно согласится.
Брейден подбил мяч коленом, и тот, вычертив в воздухе дугу, приземлился на края моей кровати.
– Гейджа дома нет, и я хочу тебя.
В этот раз я не смогла скрыть румянец на щеках. Ему следовало следить за своими словами. Но он вроде бы не заметил моей реакции.
– Пойдем. Пожалуйста, – добавил он и, подойдя к шкафу, достал мою обувь.
– Я в порядке, Брейден. Меня не нужно подбадривать. Правда.
Он сел на кровать рядом со мной и убрал прядь волос с моего лица:
– А зачем тебя подбадривать? Что-то случилось?
Он не слышал? Я шлепнула его по рукам и откинула волосы за спину:
– Ничего, что бы мне хотелось сейчас обсуждать.
– Вот видишь, я здесь не для этого. Я здесь по совершенно эгоистичным причинам. – Он протянул руку, глядя на меня щенячьими глазками. – Не заставляй меня умолять.
Если честно, мне отчасти хотелось, чтобы он умолял. Я поглядела на его руку, которую он твердо держал в воздухе между нами, и приняла ее.
Глава 35
Я так и не поняла, слышал ли Брейден о том, что случилось, или нет, но, как ни крути, он точно знал, что футбол мог очистить мой разум от всего. Ну, почти от всего. Игра с Брейденом не могла затмить мысли о нем самом. Пока мы бежали, я пихнула его и перехватывала мяч.
– Фол, – прокричал он, смеясь.
– Если догонишь, я засчитаю этот фол.
Я повела мяч быстрее к воротам, ощущая, как приближается Брейден. Как только я добралась до цели, он обхватил меня одной рукой за талию, останавливая. Затем развернул в другую сторону и, отпустив меня, увел мяч. Я запрыгнула Брейдену на спину:
– Сдавайся, Льюис.
– Думаешь, это помешает мне забить? – Он обхватил мои бедра руками, не давая спрыгнуть, и продолжил вести мяч.
– Отпусти меня.
– Ты сама запрыгнула.
– Не вынуждай меня тебя кусать. – Я открыла рот и прижалась зубами к его шее.
Замедлившись, он остановился:
– Ты не посмеешь, мухлевщица.
– Даже не сомневайся. – Слова вышли неразборчивыми, и я сильнее надавила зубами на его кожу. Зря я затеяла эту игру, мое сердце заколотилось как ненормальное от ощущения его соленой кожи под моими губами.
– Чарльз, – предупредил он низким голосом.
Я засмеялась:
– Тебе просто нужно отпустить мои ноги.
Он отпустил, я все равно одарила его игривым укусом и спрыгнула на землю, собираясь припустить за мячом, но Брейден сразу же схватил меня и притянул к себе:
– Ты негодница.
Я захихикала:
– Признай поражение.
Я сделала ему подножку. Он пошатнулся, но не отпустил меня, как я рассчитывала, и мы оба рухнули на землю. Брейден перекатился и подмял меня под себя:
– Ты не должна была сбить меня так легко. Ты поразительно сильная, знаешь это? Это потрясающе.
Я застыла, все мое тело пылало огнем. Сдвинься я хоть на дюйм, и пламя от его прикосновений сожжет меня дотла.
– Что случилось? – вдруг серьезно спросил он. – Я сделал тебе больно?
– Нет, просто отпусти меня.
Сначала он выглядел озадаченным, а затем его губы медленно растянулись в улыбке.
– Зачем?
– Ты выиграл. Только отпусти меня.
– Я выиграл? Ты просто сдалась? Разве ты когда-нибудь сдавалась?
– Да. Ты победил. Брейден. Пожалуйста. – Мне не хватало воздуха, и мой голос звучал глухо.
– Но я должен тебе один укус. – Он опустил голову к моей шее, и мое сердце заколотилось о ребра. – Восстановим справедливость.
Да, это было определение пытки. Если бы он знал, что он со мной делает, сразу бы остановился.
Его зубы слегка коснулись моей кожи, а дыхание опалило шею. Мои пальцы вцепились в его плечи.
– Просто сделай это, – выдохнула я.
У него вырвался тихий рваный смешок, а затем он прикусил мою кожу. Я едва сдержала стон в горле, но не смогла не закрыть глаза.
Он поднял голову:
– Мне нужно тебе кое-что сказать.
Мои глаза распахнулись навстречу его взгляду.
Я тут же пришла в себя. Он хотел рассказать мне про маму. Значит, он все-таки не знал, что мне уже все известно. Интересно, было бы лучше, если бы Брейден рассказал мне это у забора той ночью? Было бы не так губительно? Скорее всего, нет. Как бы то ни было, этого я уже не узнаю, и мне действительно не хотелось об этом говорить.
– Я уже знаю.
– Знаешь?
– Да. Папа рассказал мне.
– Твой
– Да.
– Гейдж, – прорычал он, а затем перекатился на спину, наконец освободив меня. – Он хочет меня убить?
Без него моему телу стало холодно.
– Нет. С чего бы? Это не твоя вина.
– Да, но это не значит, что он хотел, чтобы я тебе рассказал.