Мне не хотелось идти в спальню, и я побрела в библиотеку. Было еще рано ложиться спать, и я могла скоротать время за какой-нибудь книгой. Я подумала даже о том, чтобы написать очередную историю, но почему-то находясь в этом доме, мне совсем не хотелось этого делать. Все происходящее здесь было каким-то странным. Моя реальная жизнь стала близка к тем непонятным пугающим вещам, о которых я обычно пишу.
Я внимательно осмотрела стеллажи. Мой взгляд упал на «Алису в Стране Чудес». Я вытащила книгу с полки. Обложка была очень старой и, открыв издание, я с удивлением обнаружила 1866 год в качестве даты публикации.
Получается, в моих руках была настоящая реликвия. Я опустилась в кресло, положив книгу перед собой на стол, и погрузилась в чтение.
Время пролетело незаметно. Глаза мои начали слипаться от сонливости, но я продолжала с интересом следить за сюжетом произведения.
Сдавленный тихий крик вернул меня к действительности. Я подняла голову и осмотрелась, пытаясь понять, что происходит. Вокруг было темно, и я не сразу сообразила, что заснула в библиотеке за чтением.
Я наощупь закрыла книгу и хотела подняться на ноги, как вновь услышала крик, теперь уже совсем рядом. Я замерла, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.
Крик повторился, сопровождаемый сдавленным стоном и всхлипами. У меня создалось ощущение, что кого-то пытают прямо в холле. В следующий момент с новой волной ужаса, я поняла, что узнаю этот голос.
«Дэйна… Это точно она», – подумала я, испуганно прислушиваясь.
За дверью раздался глухой звук удара, и мерзкий хруст, после чего последовал новый крик.
Я зажала уши руками, чтобы не слышать этого. У меня закружилась голова. Мне хотелось, чтобы это прекратилось, но я была настолько напугана, что не могла сдвинуться с места.
Через некоторое время я поняла, что стало тихо. Я внимательно вслушивалась, но кроме звука собственного сердцебиения, не слышала ничего. Осторожно выбравшись из кресла, я на непослушных ногах добралась до двери. В холле никого не было.
«Мне же не могло это присниться…»
Я поднялась на второй этаж, стараясь ступать как можно тише. Платье неприятно липло к спине, меня била мелкая дрожь. Добравшись до своей спальни, я скользнула внутрь. Щелкнула ключом, облегченно переводя дыхание.
Я сбросила одежду и упала на кровать. Меня все еще колотила дрожь, после произошедшего. Постепенно мое тело расслабилось и мне удалось заснуть.
Проснувшись по будильнику, я сразу вспомнила о том, что было ночью. Я быстро освежилась в душе и нацепила платье, после чего уселась на постель. Было уже девять тридцать утра, мне было пора идти на завтрак, но я нарочно осталась в спальне. Сегодня я твердо решила выяснить, что происходит.
Через несколько минут в комнате появилась Дэйна. Увидев ее, я почувствовала, как внутри у меня что-то оборвалось.
Все ее лицо и руки были покрыты синяками и глубокими порезами. Одна рука, как и вчера, была туго перемотана. Второй она с трудом держала корзинку.
Она замерла, увидев меня. Я ужаснулась, как сильно изуродовано ее милое прежде лицо. Один глаз заплыл в огромном фиолетовом пятне, а нос был перекошен. Пару мгновений мы смотрели друг на друга, после чего она низко опустила голову, словно стыдясь своего вида, и прошла в ванную комнату. Несколько секунд я осмысливала увиденное, после чего двинулась следом.
– Что происходит? Кто это с тобой сделал? – спросила я, подходя к ней.
Она молча вытащила из корзинки несколько бутылочек с мылом и поставила на мою полку.
– Дэйна, – тихо сказала я, – Что здесь происходит? Пожалуйста, скажи мне. Я хочу тебе помочь.
Она бросила на меня быстрый полный отвращения взгляд, и направилась в спальню. Я преградила ей путь.
– Это кто-то из них? Марцелл? Или Родерик? – спросила я, глядя на нее сверху вниз. Она молча стояла передо мной, опустив голову, – Прошу тебя, Дэйна, не молчи! Скажи мне, что происходит? Почему ты это терпишь? Я не понимаю…
– Вас тоже ожидает подобное, мисс, – ответила она, наконец. В ее тоненьком голоске звучало злорадство.
– О чем ты говоришь? – я нахмурилась.
– Отсюда нет выхода, – она подняла на меня полные боли глаза. Я увидела в них искорки отчаяния.
– Что?… Они тебя бьют? Но за что?.. И почему ты просто не уволишься. Я не понимаю.
– Скоро вы сами все поймете.
– Подожди, позволь мне помочь тебе… Скажи мне…
– Мне без нужды ваша жалость, мисс, – отрезала она, – вас ждет тоже самое, даже похуже. Мне недолго осталось мучиться, а вы здесь останетесь умирать.
Она скользнула мимо меня в спальню. Я осталась в ванной, обдумывая ее слова. Что все это значит? Мой мозг лихорадочно соображал, отказываясь верить в происходящее. Наконец, горничная ушла, закрыв за собой дверь. Я бросила взгляд на наручные часы. Почти десять. Мне было пора идти к Вивианн.
Я добрела до ее спальни и толкнула дверь. Она лежала на кровати, безразлично глядя в стену. Я подошла к ней, вглядываясь в ее лицо.
– Вивианн, что же такое происходит в вашем доме? – прошептала я, – Я не понимаю ничего.