Читаем Моё "долго и счастливо" полностью

Голос за дверью затих, потом что-то сказал Эд, но прозвучало это отдалённо, словно обладатели голосов шли… ну да, вот и дверь хлопнула. Ушли, ага.

Я ещё чуть-чуть повалялась, потом не выдержала, встала и толкнула дверь.

В комнатах было пусто, зато у двери в наши апартаменты стояли стражи-фрэснийцы. Они окатили меня поражёнными взглядами (хм, кажется, не стоило в одной сорочке разгуливать… но ведь не голая же!), один дёрнулся было, когда я шагнула в коридор, но я не обратила на него внимания.

Вокруг и так было слишком интересно.

Туда-сюда сновали фрэснийские и азвонские солдаты, так что я решила было, что герцог Руи приехал нас обратно забирать. Но потом заметила в этом столпотворении Эдварда — в конце коридора — и решила лучше узнать у него, чем теряться в догадках и заранее бояться.

На меня внимания не обращали, так что я по стеночке пробралась к столпившимся у дверей в какую-то комнату фрэсницам, уже потянулась было к Эду… и замерла, различив за его спиной, собственно… комнату. Точнее, комнатой это уже назвать было сложно. Там всё красиво и невкусно дымилась, а дыра в полу от самого порога впечатляла неимоверно.

Ого тут некто развлёкся.

К фрэсницам тем временем присоединились азвонцы во главе с Адирианой, и я различила из разговоров, что кто-то на комнату, которая была пустой, ночью напал (мда), сжёг, и Адриана винит во всём таинственного метаморфа (начерта это метаморфу?), а Эд, в свою очередь — Адриану (начерта это Адриане?) и теперь они друг на друга шипят, а солдаты, набежавшие сюда, как муравьи на сироп, внимают и чего-то ждут.

— Леди Катрин? — раздался позади тихий голос, и я вздрогнула, когда меня мягко тронули за локоть. Обернулась: молодой человек, лет двадцати пяти, в одежде дворянина быстро поклонился и мягко попросил по-азвонски. — Леди, вам не стоит здесь находиться. Идёмте, я отведу вас в комнаты принца.

Я пожала плечами, недоумевая: что, я сама дороги не найду?

Стража у дверей дёрнулась было заслонить азвонцу дорогу, но заметила меня и… не решилась.

Всё страньше и страньше.

— Вам стоит пока подождать здесь, леди, — сказал азвонец, пропуская меня вперёд, в кабинет. — И вам лучше одеть это. — Мне на плечи легла моя меховая накидка, в которой я немедленно утонула. Сразу стало очень тепло и уютно.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась я. И остановила идущего к двери азвонца. — А что там происходит?

— Всё хорошо, — в точности копируя Эда, сказал незнакомец. — Вам не нужно беспокоиться, опасности нет.

О, ну тогда конечно.

— А чья это была комната?

Улыбка на лице азвонца стала ещё шире и довольней.

— Ваша, леди. Но не стоит беспокоиться, покушение не удалось.

Я тупо уставилась на него, когда дверь распахнулась и в комнату вбежал Эд. С подозрением посмотрел на азвонца — тот поклонился в ответ и исчез в коридоре. Эд повернулся ко мне.

— Катрин, ты уже встала, — пытаясь скрыть злую дрожь в голосе, попробовал мягко улыбнуться принц.

— Ага, — отозвалась я. — Кажется, проспала самое интересное, да? Кто хотел меня убить?

Юноша вздохнул и, встретившись со мной взглядом, успокаивающе произнёс:

— Катрин. Это необязательно было покушение на тебя. Возможно…

— Возможно, они идиоты и ошиблись комнатой? — раздался от двери голос Адрианы.

Леди вплыла в комнату и, поймав мой взгляд, улыбнулась.

— А ты что думала, девочка? Быть любовницей принца и не завести врагов? Король Альбиона из кожи вон вылезет, лишь бы тебя не стало. И хорошо, если только он…

Эд перебил её, бросив что-то резкое, незнакомое на азвонском. Адриана фыркнула, также резко ответила и, окинув комнату задумчивым взглядом, скрылась за дверью.

— Мы сейчас же уезжаем, Катрин, — выдохнул Эд в звенящей тишине. — Тебе стоит одеться. Позвать служанок?

— Эдвард, — протянула я. — Меня, что, теперь убьют?

Юноша натянуто засмеялся.

— Никто тебя пальцем не тронет, — твёрдо сказал он, успокоившись. — Я не позволю. Но знаешь, Катрин… С этого дня ты живёшь со мной. По крайней мере, пока не вернёмся во Фрэсну.

Одеваться мне помогал Эдвард — от служанок я гордо отказалась, но и с платьем сама справиться не смогла. Теперь наверняка отрывала фрэснийского наследника от чего-то важного… мда.

— А если они и тебя за компанию? А?

— Катрин, — расчёсывая мне волосы, отвечал Эд. — Ну подумай, кроме стражи, которая меня охраняет — кто тронет сына некроманта? Кому не терпится в ад пораньше?

— А, может, кому-то не терпится? — буркнула я.

— Со мной ты будешь в полной безопасности, — подытожил Эд, закрепляя мне волосы гребнем. — Но постарайся без меня никуда не ходить. Ладно? Катрин? По крайней мере, пока не мы не приедем во дворец. Но и там тоже… просто будь осторожна, хорошо?

— Угу, — откликнулась я.

Класс. Теперь я вроде как пленница.

***

Интересно, мужчины всегда заняты, когда назревает серьёзный разговор?

— Эдвард, — пропела я. — Мне всё-таки очень интересно узнать твоё мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там тебя никто не ждёт

Похожие книги